Онлайн книга «Оборотень из Кривого леса»
|
*** Вопреки ожиданиям король промолчал, и Ферран связал ему руки за спиной, разорвав штору на окне. — Выходит, не обязательно убивать волчицу, чтобы вылечиться, – начал он. – Но Райли получил приказ уничтожить её. — Значит, она жива, – сделал вывод король. – Проклятаясука жива. Ферран размахнулся и вдарил кулаком в челюсть монарха, от чего король дернулся и взвыл. — Не смей называть ее такими словами. Ты, исчадье ада! — Разве? – усмехнулся король, сплевывая кровь на пол. – Я всего лишь хочу, чтобы люди спокойно ходили по земле, не опасаясь, что на них набросится зверь. — Так мы и не набрасываемся без причины. А Майя так вообще ничего никому плохого не сделала. — Волчицу зовут Майя. Как интересно! Она твой друг, что ли? Или ты за нее, потому что сам оборотень? Ферран не ответил – он вдруг понял, что Эдвард тянет время. Значит, у него несколько минут, чтобы решить, что делать с этим вонючкой. Запах просто убивает! — Сколько оборотней ты убил? Отвечай! – рявкнул Ферран и потряс короля за плечи. Голова его качалась вверх-вниз, будто на шарнирах. — Не всех. — Что? – переспросил Ферран. — Я убил не всех, к сожалению. Осталось так много проклятых монстров. Вот ты, например. В коридоре раздались шаги, затихли у двери. Щелкнула дверная ручка, дернулась несколько раз. — Ваше Величество, с Вами всё в порядке? Я не могу открыть дверь. Ферран сунул кулак королю под нос. — Скажи, что ты занят, – зловеще прошипел он. — Ваше Величество... – не унимался голос за дверью. — Пять минут, Джером, дай мне пять минут. Мои руки почти зажили. Шаги прошаркали вдоль двери и затихли – Джером ждал. Оборотень кинулся к столу, схватил бумагу, обмакнул перо в чернильницу и написал текст. Новый закон о прекращении преследования монстров всех видов, отныне и навсегда. Потом развязал королю одну руку, заставил встать и сесть за стол. — Подписывай! Быстро! Король помотал головой. — Ни за что! Ты не в своем уме, монстр. — Я убил Райли – думаешь, с тобой не справлюсь? – холодно проговорил он. Эдвард смерил его настороженным взглядом и нацарапал подпись. Теперь осталось передать бумагу секретарю. — Ты сделаешь все, как надо, – пригрозил Ферран, – или я выброшу тебя в это окно. На улице уже стемнело, зажглись масляные фонари, горевшие тускло и почти не разгонявшие мрак. — На счет три я открываю дверь. Раз, два... — Три! – рявкнули с той стороны, и дверь слетела с петель. Рослый стражник с угрюмым лицом ворвался в комнату, а Ферран метнулся к королю и вырвал из рук указ, который тот пытался порвать зубами. — Взять его, – вылезая из-за стола и пятясь подальше от Феррана, приказал король. – И заберимех волчицы из его сумки. Ладно, король, ты сам напросился. Ферран обернулся зверем, наподдал стражнику лапой, и тот отлетел к двери, изумленно глядя на оборотня. Сзади раздался писк – видно, Его Величество по достоинству оценил зверя. А дальше началось веселье: Ферран схватил короля за шкирку и побежал. Стражник, успевший подняться, преградил ему путь. Ферран выставил королевское тело перед собой, как щит, и стражник благоразумно отошёл в сторону. Путь в коридор был свободен. Вот только и справа, и слева бежали стражники, и некуда было скрыться. Глаз оборотня подмечал детали: мелкую пыль в воздухе, блеск мечей приближающихся стражников, расширенные от ужаса глаза короля. И белый мех волчицы, которая бросилась наперерез ему. |