Книга Дракон вернулся за тобой, или Папа, найди мою маму, страница 26 – Антонина Штир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон вернулся за тобой, или Папа, найди мою маму»

📃 Cтраница 26

— Потому что они узнают о нашем сыне. И не посмеют выгнать его мать из Керимера.

— Вот как? Я, значит, всего лишь мать твоего ребенка? И поэтому мы должны быть вместе? А мое счастье тебя уже не волнует? Даже если драконы меня примут, я все равно никогда не стану своей среди них.

— Мы должны быть вместе, потому что ты мне нужна, Мэрит. И всегда была нужна.

Я открыла рот, чтобы возразить, но тут завозился Ферран.

Я склонилась над ним, улыбнулась как можно приветливее.

— Доброе утро, Ферран! Как ты себя чувствуешь? Хорошо?

Мальчик уставился на меня и медленно кивнул.

— Замечательно! Ты, наверное, хочешь есть? Сейчас я попрошу что-нибудь принести сюда. Ты любишь мясо?

Мальчик снова кивнул и сел на постели. При свете дня его внешний вид вызывал еще больше жалости – худоба, грязь и спутанные волосы еще сильнее бросались в глаза.

— Эрменеджилд, – попросила я, – пожалуйста, распорядись, чтобы завтрак на двоих подали в мою комнату. А после завтрака, Ферран, мы тебя подстрижем и искупаем. Ты же не против?

Лицо Феррана застыло, словно маска, а глаза испуганно заметались.

— Ладно, поговорим об этом после. Эрменеджилд, прошу тебя. И проследи, чтобы Амброс и Каталина тоже поели.

Дракон хмыкнул и молча вышел из комнаты.

Ждать пришлось недолго – не успела я умыться и расчесать свои волосы, как Эмма принесла поднос с двумя тарелками, наполненными жареным мясом кролика. К мясу полагалась зелень, печеный картофель и яичница.

— Давай завтракать, Ферран, – позвала мальчика я. – Приятного аппетита!

Он сел на стул, робко протянул руку к тарелке и затравленно оглянулся на меня. Да что с ним делали в приюте, что он так боится всего?

— Не стесняйся, здесь у тебя никто ничего не отберет. Ты дома, Ферран.

Мои слова будто сняли с него запрет, и он жадно набросился на кроличью ножку, игнорируя нож и вилку.

- Потише, мальчик, ты же подавишься, - испугалась я.

Но Ферран как будто не слышал меня или делал вид, что не слышал. Хорошо, воспитанием займемся потом.

Пока мы ели, стражники установили в комнате ванну и натаскали в нее горячей воды, – должно быть, Джилд приказал. Про ножницы тоже не забыли, но, когда их принесли, Ферран забился под стол и не желал вылезать.

— Послушай, Ферран, ты ведь хочешь увидеть Амброса? Он скоро придет, и ему будет очень приятно, если ты станешь чистым и опрятным. Согласен?

Я не надеялась, что такой подход поможет, но Ферран коротко кивнул и вылез из-под стола.

Посадивмальчика на стул, я критически осмотрела прическу.

- Немного уберу здесь и здесь, – провела я ладонью по темени и затылку, – и чуть-чуть сверху. Что ж, приступаю.

Через десять минут Ферран потерял большую часть волос, и я смогла разглядеть его уши, ранее прятавшиеся под прической.

— Ну вот видишь, какой ты стал красивый, – я взяла маленькое зеркало со стола и дала Феррану. – Просто замечательный мальчик.

Он долго глядел на себя, словно не веря, что отражение принадлежит ему, потом довольно кивнул и протянул зеркало мне.

— Вот и славно, а теперь я тебя вымою. Не знаю, когда ты мылся в последний раз, но тебя непременно нужно оттереть как следует.

Я проверила, не горячая ли вода, и велела Феррану раздеться и залезть в ванну. Оказалось, он очень любит воду и не любит мыть голову, но после недолгих уговоров я добилась своей цели.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь