Книга Большое новогоднее приключение для странной семейки, страница 2 – Антонина Штир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Большое новогоднее приключение для странной семейки»

📃 Cтраница 2

— Конечно, сын, вот позавтракаем и обязательно погуляем, — согласился я. — Но сначала тебе нужно одеться, как подобает мальчику из приличной семьи. Пижама для сна не подходит.

— Не хочу. Мне пижама нравится, а костюм не очень. В нём бегать сложно.

— Нет уж, извольте вести себя как положено, молодой человек. Вы ведь мой наследник, на вас равняются остальные обитатели замка.

Амброс порой проявлял непослушание, и я просто обязан был его одёрнуть. На самом деле, конечно, я вовсе на него не злился.

— Как скажешь, папа, — вздохнул Амброс, и Мэрит аккуратно поставила его на пол. Сын убежал, а я слегка пожурил жену.

— Могла бы и о своём здоровье подумать: наш сын уже большой, чтобы так его тягать.

— Но мне совсем не тяжело. И ему это нравится.

— Мэрит, ты очень хорошая мама. Но, поверь, мальчику уже давно нужно взрослеть, тем более что он дракон. Летает над горами, а понимания ни на полстолько. А ты своей излишней нежностью продлеваешь его беззаботное детство.

Мэрит подошла к окну, дохнула на замёрзшее стекло. Пальцем вывела буквы М и Э — первые буквы наших имён.

— А разве так плохо подольше жить беззаботно? И, если ты забыл, Амброс почти пять лет прожил в приюте, не зная материнской ласки. Так что я хочу дать ему как можно больше любви, пока ещё есть время.

Это правда, наш сын, к сожалению, познал все прелести обитания в приюте монстров. Не по нашей вине, но, увы, изменить прошлое мы были не в силах.

— Обещай мне, что дашь ему достаточно свободы, Мэрит. Хочу, чтобы он вырос достойным драконом.

— Так и будет, Джилд, я не сомневаюсь.

Завтрак прошёл оживлённо и весело. Аромат жареных яиц с беконом витал в воздухе, а Каталина и Амброс оживлённо обсуждали предстоящую прогулку. Ферран, как всегда, больше молчал, изредка вставляя отдельные слова. Но если вспомнить, что прошлой зимой он совсем не разговаривал, становилось понятно, что это прогресс.

— На Новый год к нам ведь придёт дедушка? — вдруг спросил Амброс.

Букву «р» он выговаривал теперь чётко, не рычал, как тигр.

— Конечно, приедет, сынок. И папины друзья тоже приедут. Ну, помните, Альдарон, Сиркар и Раэмон? — Мэрит обращалась уже ко всем детям.

— Ну конечно, у них ещё разноцветные волосы. Белый, чёрный, рыжий, — восторженно захлопала в ладоши Каталина. — И они обещали в прошлый раз привезти сладкий подарок.

— А мне саблю, — выкрикнул Амброс и подцепил вилкой яичницу.

— Книгу сказок, — чуть заикаясь, произнёс Ферран.

Он слегка стеснялся своей любви к детским книжкам — всё-таки ему уже исполнилось одиннадцать. Я подмигнул ему и заверил, что такой подарок был бы замечательным.

— Я бы и сам не отказался. Люблю про волшебство почитать.

Ферран благодарно улыбнулся и уткнулся в чашку с ромашковым чаем. Подумать только, когда-то я собирался выгнать его из замка. А теперь не могу представить жизнь без этого молчуна.

После завтрака мы все высыпали на площадку, предварительно очищенную от снега. Крепость лепить сегодня не получалось — слишком морозно, а снег сухой и рассыпчатый. Зато мы долго играли в догонялки, а потом, довольные и разрумянившиеся, ввалились в тёплый холл. Мисс Ферайя, наша бессменная няня, запричитала, как всегда, помогая Амбросу расстёгивать пальто.

— Да как же это, вы совсем взмокли, маленький господин. Негоже так носиться, Вы уже большой. Неровён час простудитесь, аккурат перед Новогодьем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь