Онлайн книга «Хозяйка усадьбы в долине драконов»
|
Фредерик расположился в одной из комнат дома баронов и с усердием пересматривал книги баронессы, которые подносил помощник барона. Затем Роланд и Фредерик переместились в помещение, где хранились засушенные травы. Эхнарь догадывалась, что искали мужчины. Женщина очень боялась и самого барона, а больше — его помощника, у которого в глазах не было ничего, кроме холодной злости. И только из-за маленькой баронессы Эхнарь Ливара не могла покинуть усадьбу и оставить Эльнару с двумя взрослыми мужчинами. Эхнарь вздрагивала и обнимала девочку, когда барон, не найдя то, что он так упорно искал, начал громить кабинет Аделины. — Ты! — Гепарди, преодолев детскую комнату, ухватил кухарку за ворот. — Ты же была с ней! Вы вернулись вместе! — глаза мужчины сузились. — Откуда, господин? — со страхом произнесла кухарка. — Где она? — барон с силой тряхнул кухарку за ворот, так что он разорвался. — Я не понимаю вас, мистер Гепарди. — Сейчас всё поймешь, — барон выволок Эхнарь на улицу и украдкой огляделся. Дотащив женщину до кареты, с силой затолкал внутрь. Подозвав Роланда жестом, процедил сквозь зубы: — Немедленно к горе! — дал указание севшим голосом. Эхнарь всё время озиралась по сторонам, понимая, что её вряд ли оставят живой. — Это здесь, — испуганно проблеяла Эхнарь, уставившись невидящим взглядом на валун конусной формы у входа в пещеру. — Точно? — рявкнул барон. Женщина утвердительно махнула головой. Барон быстро скрылся в пещере, но через время вышел со сверкающим и гневным взглядом. — Неужели ты думаешь, что меня можно обмануть? — тон у барона был зловещий, а лицо… Всю свою злость барон выплеснул на Эхнарь Ливари. Когда женщина замолчала, вытерев руки об лацканы камзола, тыльной стороной ладони прочертил по горлу. — Чтобы наверняка, — обратился к Роланду, а эхо подхватило фразу и разнесло вдоль склонов драконьей горы. Глава 66 Глава 66 Я осторожно подтянула одеяло до подбородка женщины. Эхнарь спала глубоким сном, а я… Вряд ли смогу теперь уснуть. Голова пылала от ярости. Теперь понятны причины, по которым барон Гепарди расправился с моими родителями. Большое и яростное желание Гепарди обладать магическим растением. Но вот только дает ли чезер возможность стать драконом? Что дальше? Поднять повторное расследование? В суде слова пожилой женщины вряд ли можно противопоставить словам королевского травника. Выход я видела только один — обратиться к Дариану и показать письмо Аделины. Но и в письме мать не назвала конкретного имени. Фразы были общими… Почему? Даже к разгадкам вела тонкими намеками в виде записей на полях своей большой книги рецептов. В самом сердце долины — гора, в которой зародился черный зверь… Гора Чес была местом, где растет растение. Как ни удивительно, а долина Сэлл — местом, где зародились эти магические существа. Мне не мешало бы самой прогуляться по окрестностям в поисках заветной пещеры с голубым озером и черным растением округлой формы. И очень хотелось взять на прогулку с собой Эхнарь, но сможет ли женщина осилить путь к той пещере, где все началось? Тучи закрыли Юданию, и в доме сразу же стало темно. Я щелкнула хамматом и зажгла свечи в гостиной и столовой. На кухне Дария готовила ужин, тихонько помешивая в котелке овощи с мелко нарезанным сушеным мясом. А на сковороде поджаривалась рыба, которую Диз приносил, выловив ее в пруду недалеко от усадьбы. |