Онлайн книга «Хозяйка усадьбы в долине драконов»
|
Мне хотелось бы забыть его слова. Я понимала, что мы слишком далеко друг от друга, но слишком поверхностное отношение Дариана резало острым лезвием по тонкому полотну моей души. Чувства собрались в огромный ком и сжали всё внутри. — Эль… Пьянишь…— его слова словно звучали в моей голове. Глава 50 Глава 50 День начался замечательно. Сириус заглянул в спальню и поплыл вдоль стены. Я проснулась в своем доме, в своей спальне и в своей кровати. Всё же в моей жизни всё ровно так, как я хотела. Усадьба преображалась с каждым днём, я смогла получить статус травницы. Огород засажен, а вся гостиная в стопках лекарственных трав, которые я превращу в граны. Всё хорошо, кроме того, что мое сердце и душа метались в собственной клетке. Иногда я корила себя, что дала волю чувствам, которые нахлынули так неожиданно и таким мощным потоком, но больше всего мне хотелось, чтобы он оказался рядом. Просто появился на пороге моей комнаты, как тогда, в библиотеке, залитой холодным светом Юдании. Взял в плен мои губы и сжал в объятиях сильными руками. Видеть его в свете Юдании было пыткой. А он думает обо мне? Или я просто мимолётное развлечение на одну ночь, о котором забыто тут же? Фредерик Гепарди и здесь умудрился испортить мою жизнь. Барон, скорее всего, пересекся с лордом-драконом и представил меня в свете девушки с интересной репутацией. А Гэллахан… Небеса Арагонии! Во всё поверил… Я старалась не вспоминать наш диалог, каждое слово которого жгло, словно калёное железо. На завтрак Эхнарь разогрела остатки куропатки и клубней иррара. К чаю, который заваривала из трав, собранных мною, испекла пироги с ягодами дикого жевника. За большим столом на лавках со мной завтракали Диз, Эхнарь и Дария. Люди в усадьбе тоже потихоньку прибавлялись. Я краем глянула на серую, поношенную рубашку Диза, чёрные бриджи и коричневый жилет в заплатках. Всё нужно отстирать, но переодеть худощавого парнишку не во что. Эхнарь щеголяла в моём стареньком платье и туфлях, которые я выделила из своего гардероба. После завтрака мы собрали лекарственные травы в мою хозяйственную сумку. Каждый вид я перемотала лоскутами ткани. К лекарственным травам собрала сок альканарии, который ценится больше, чем сушёные листья этого растения, а соответственно, и стоит больше. В ридикюль сложила разрешение, позволяющее мне собирать лекарственные травы и сдавать их в аптеки. Надев бордовое платье, присела у туалетного столика. Моё платье, конечно, не то великолепие, которое довелось мне надеть, но и в этом скромном одеянии выглядела я неплохо. Выглянув в окно, замечаюповозку, которая остановилась у калитки. — У нас гости? — спросила Дария, рассматривая высокого мужчину у железных прутьев калитки. — Похоже на то, — сердце взволнованно отреагировало на появление незнакомца. Я вышла во двор и подошла к калитке, осторожно рассматривая камзол из добротной ткани и рубашку из голубого сукна. — Приветствую вас, мисс Эльнара, — начал низким голосом мужчина. — Здравствуйте, — ответила осторожно, сжав крепче ключ от калитки. Дария, которая вышла вместе со мной к входу, сделала несколько осторожных шагов назад. — Мне велено передать вам свёрток, — серьёзным тоном продолжил незнакомец и достал из повозки свёрток в пергаментной бумаге и конверт, на котором стоит печать Верховного дракара — голова дракона в круге. Отличный знак Верховного лорда-дракона. |