Книга Королевство злодеев, страница 143 – Элла Филдс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевство злодеев»

📃 Cтраница 143

28

Фия

Халфвэй Холл превратился в дымящиеся руины, когда я добралась туда несколько мучительных часов спустя. Черные щупальца дыма тянулись к звездному небу, достигая облаков, закрывающих острый изгиб полумесяца.

Находясь среди деревьев, чтобы снова не быть пойманной, я мало что могла рассмотреть.

Однако я их слышала: воины-ящеры патрулировали границу Эльдорна дальше в лесу.

Вместо того, чтобы уйти от них, я пришпорила кобылу, которую украла, и мы галопом понеслись прямо к ним. Потребовалось бы несколько дней, чтобы достичь замка Эльдорна, а столько времени у нас не было.

Возможно, и не так плохо было бы попасться, если это могло доставить меня, куда нужно.

Мы замедлились, и я подняла руки, как только воины услышали мое приближение.

– Это я, Фия! – выкрикнула я.

Воин повернулся, второй стремительно побежал к нему, оставляя свой пост на поляне возле Холла. Первый воин был в порванной тунике, а его чешуйчатую скулу рассекал шрам. Он усмехнулся.

– Эта предательница решила сдаться? Умно. Возможно, королева продлит твою жизнь еще на несколько минут.

Второй воин со звуком, похожим на скрип, достал кинжал из кожаных ножен на поясе.

Моя лошадь попятилась, но я крепко держала ее.

– Я пришла вовсе не с дурными намерениями и не потому, что я виновата. Мне просто надо, чтобы меня отвели к принцу.

– Чтобы ты могла его прикончить? – спросил мужчина со шрамом и фыркнул. – Не дождешься, принцесса!

Он сплюнул на землю, его яркие глаза сощурились.

Мне это уже надоедало, и я спрыгнула с лошади, а воины зарычали, будто предупреждая меня.

Мои ноги тряслись, и скручивало судорогой, но я схватилась за седло, чтобы не упасть.

– Мне нужно переместиться обратно в замок, но я не умею. Если вы мне не поможете, тогда отведите к тому, кто поможет.

Воин с кинжалом высунул чуть раздвоенный язык, будто проверял, где я была. Поняв это, он сдвинул брови.

– Чуешь? Она была со своими.

– От нее несет Благой потаскухой. – Его приятель поморщился и шагнул вперед. В его ярких глазах мелькнула угроза. – И они всегда приносят куда больше бед, чем они на самом деле того стоят.

Я сглотнула ком в горле, но осталась стоять на месте. Нахмурилась, когда приближающийся воин замер и обернулся.

За спинами мужчин заклубились тени, среди них появился знакомый мне воин с длинными, заплетенными в косу волосами.

– Если принцессе не нужен твой гнилой язык, Килрос, я его сам заберу, – прорычал отец Перси, обращаясь к потрясенным воинам, которые неохотно отошли от меня на безопасное расстояние.

Килрос перевел свой разъяренный взгляд с любимого генерала королевы на меня.

– Она не наша принцесса. Она сговорилась со своей семьей, чтобы сразить нашего принца.

Другой мужчина кивнул, но убрал оружие в ножны.

– Ты сам видел, Мортан. Ты ведь знаешь, что говорят – что это его убьет.

Мое горло сдавило, я потеряла решимость, которая у меня оставалась.

– Достаточно, – приказал Мортан. Потом посмотрел на меня. – Невзирая на то, что она сделала, а чего, возможно, и не сделала, она все же супруга принца, и вы будете относиться к ней с должным уважением, если не поступит другого приказа.

– Вы могли бы перенести меня обратно? – спросила я, когда он договорил.

Мортан вскинул подбородок, почесал острыми когтями чешую у себя на шее и внимательно посмотрел на меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь