Книга Королевство злодеев, страница 52 – Элла Филдс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевство злодеев»

📃 Cтраница 52

– Войдите, – сказала я, не в силах пошевелиться.

Мне надо было больше спать. Да и побольше времени на то, чтобы приспособиться ко всему случившемуся…и распутать клубок из шипов, что застрял у меня в груди, не помешало бы.

Похоже, ни одного, ни другого мне было не суждено.

– Тебя ожидают за ужином.

Я все так же смотрела в потолок, стараясь игнорировать обжигающие слова принца, сказанные им ранее. «Хорошенькая ночная пташка».

– Разве мы еще не ужинали?

Принц-дракон фыркнул.

– Ты съела одно яблоко.

И то верно. Я проголодалась.

– Но ведь уже накрывали на стол.

– У нас здесь нет завтрака или обеда, мы встречаемся на трапезы, а потом ужинаем, – сказал принц. – Идем, все уже ждут.

Я приподнялась на кровати и увидела Кольвина – он привалился к открытой двери и смотрел на спящих зверей.

– Кто ждет?

– Увидишь. – Он кивнул в сторону нарловов. – Нельзя разрешать им тут спать. Они привыкнут и перестанут спать в своей комнате.

– Они просто вздремнут. – Я перебралась на край кровати. – А где, кстати, их комната?

– В другой стороне коридора.

А…

Я посмотрела на зверей, гадая, смогу ли выселить их туда и хочу ли этого. Конечно, они не были такими уж милыми, и меня тревожило, что они могли убить меня прежде, чем я бы это заметила. Но я даже радовалась их присутствию, ведь после моей лесной прогулки я пребывала в еще большей растерянности, чем раньше.

Мне было сложно даже взглянуть на принца, за которого я должна была выйти замуж, поэтому я не подняла головы. Я уставилась на его кожаные сапоги, потом на чайное пятно на свежей кремовой тунике. А когда мой взгляд медленно пополз к черному шарфу у него на шее, я резко встала и прошла в купальню.

– Пора идти, – сказал принц, и я поняла, что он разговаривает не со мной. Нарловы заскулили, просыпаясь и поднимая головы. Кольвин изогнул бровь.

– На место. Сейчас же.

Звери со стоном поднялись и вытянулись в полный рост, Хёрб почесал грудь, прежде чем опустился на все четыре лапы. Кольвин последовал за ними.

– Столовая на первом этаже, – бросил он мне мимоходом.

Я отстранилась от входа в купальню, радуясь, что принц не видит моей улыбки: он как раз отчитывал нарловов, пока те ворчали друг на друга.

Наконец, я решила привести себя в порядок. Платье, которое я выбрала ранее, местами помялось, но меня это мало волновало. Искать другой наряд я не хотела, как, впрочем, и обувь. Я сунула ноги в те же туфли, которые сбросила возле кровати, и причесалась.

Даже кое-где спутанные, мои волосы выглядели гораздо лучше, чем всю неделю до этого, поэтому я бросила расчесывать их, и длинные непослушные волны шелковым плащом укрыли мне спину. Рана на моей голове почти затянулась. Я старалась не задерживаться взглядом на побледневшем шраме: меня трясло при одном воспоминании об острых когтях, которые унесли жизнь того охранника.

Лестница безжалостной спиралью убегала вниз, на первый этаж. Столовую было найти проще простого: смех и приглушенные разговоры были слышны еще в коридоре. Я пошла на звуки и добралась до величественного зала. Мой шаг замедлился, когда за идущими в ряд арочными окнами мне открылся захватывающий вид на освещенные звездным светом верхушки деревьев.

Справа от меня находилась зала в форме звезды, в каждом луче которой стояли темно-сливовые вазы с лиловыми и красными розами. Я ступила вперед, зная, что меня уже ждут, но зачарованно рассматривая величественную лестницу, которая вела на этаж выше. Под ногами был темный глянцевый мрамор – из такого же мрамора были вырезаны и сами ступеньки. Перила на каждой стороне заканчивались драконьими мордами. Наверху лестницы висел огромный портрет в золоченой раме, откуда на эту залу сверху вниз взирала предыдущая королева.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь