Онлайн книга «Мы те, кто умрет»
|
Несмотря на одинаковые доспехи, я сразу узнаю этого вампира по взгляду, устремленному на меня. Его друзья тоже наблюдают за мной. Некоторые из них без шлемов, и только около половины из них — вампиры. Отсюда я вижу бронзовый сигил, серебряный сигил с полукороной и два золотых сигила. Это единственный стол в столовой, за которым вампиры и отмеченные сидят рядом. — Тебе нужно быть осторожнее, — шепчет мне на ухо Мейва. — Я видела, как Балдрик сражался в «Песках». Мы из одного города. Ничто не доставляет ему большего удовольствия, чем причинять боль людям. И его сестра, Эстер, такая же. Я пожимаю плечами. Теперь, когда я знаю,что Балдрик и Эстер собираются преследовать меня, я буду настороже. Но меня больше интересует стол в конце помещения. — Кто они? — спрашиваю я Мейву. Она бросает настороженный взгляд на устрашающую группу и жестом показывает идти за ней к одному из столиков на двоих. — Это Империус. Я сглатываю и задаю следующий вопрос, хотя знаю ответ. — А тот огромный, который, кажется, постоянно кипит от злости? Ее губы дергаются от моего описания. — Это Праймус. Я закрываю глаза. Конечно же, это он. — Он получает приказы от самого императора, — продолжает Мейва. Что делает Праймуса самой большой угрозой моим планам. — Не беспокойся об Империусе. — Мейва продолжает говорить, в ее глазах читаются любопытство и беспокойство. — Они кажутся ужасающими, но не разговаривают ни с кем из нас. После каждого «Раскола» они выбирают в свои ряды одного новобранца, но остальные для них так же незначительны, как пылинки. Мы садимся, и я заставляю себя съесть рагу, огромные куски мяса наполняют мой желудок. Но я почти не чувствую его вкуса. Теперь, когда я сижу здесь, до меня доходит. Я должна убить императора. Но сначала мне придется справиться с этим огромным вампиром. С тем, который только что обезоружил меня в коридоре и бросил мой кинжал на пол, как будто это был пустяк. С Праймусом. Я действительно сделала это. Эврен жив. Его вылечат. У меня дергается глаз, и я, пошатываясь, поднимаюсь на ноги, чувствуя внезапную тошноту. — Ты… — Я в порядке. — Я улыбаюсь Мейве, и в ее глазах мелькает беспокойство. — Спасибо за экскурсию. Она кивает и открывает рот, как будто хочет что-то сказать, но я уже ухожу, ставлю свою миску на поднос у двери и пытаюсь игнорировать многочисленные взгляды, которые чувствую спиной. — Ты мертва, пусторожденная, — кричит Балдрик мне вслед, и его стол взрывается хохотом. Я поворачиваю голову, но смотрю не на Балдрика. Я смотрю на Праймуса, который все еще сидит, скрестив руки на груди и наклонив голову. Мне не нужно, чтобы он снимал шлем, чтобы понять, что он наблюдает за мной. *** Мальчик лазает по деревьям лучше меня. С восхищением и не без зависти я наблюдаю, как он легко поднимается с земли и за считанные секунды забирается на дуб. Он… красивый. Странно использовать такое слово по отношению к мальчику, но другого не подберешь. Его темные волосы завиваются на затылке, небрежно падая на его сильный, но лишенный сигила лоб. Он прыгает на верхние ветки с такой радостью и самозабвением, как будто ничто другое не имеет значения, кроме как забраться как можно выше в крону дерева. Когда он поворачивает голову, чтобы изучить следующую ветку, солнце пробивается сквозь листву, как будто даже эти теплые лучи не могут не ласкать такое совершенство. |