Книга Мы те, кто умрет, страница 36 – Стасия Старк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мы те, кто умрет»

📃 Cтраница 36

Воздух уже наполнен затхлым запахом пота, смешанным с запахом промасленной кожи. Я улавливаю медный привкус крови и бросаю взгляд на вампира, повисшего на одном из канатов. Время от времени его глаза вспыхивают, и он обнажает клыки, поворачивая голову в сторону источника кровотечения. Но он продолжает двигаться.

Полагаю, даже вампиры не выживают в Лудусе без исключительного самоконтроля.

Несколько взглядов устремляются в мою сторону, но я игнорирую их, сосредоточившись на стене справа от нас… и на золотых табличках с именами прошлых победителей, украшающих стену.

У меня внутри все переворачивается.

Поскольку Лисория является столицей империи, жителям нашего города выпала честьсражаться в «Песках» на личной арене императора.

Арвелл Дациен.

Мое собственное имя кричит на меня с таблички, висящей на уровне глаз, — будто ее повесили здесь специально, чтобы дразнить меня.

Мои ладони внезапно становятся мокрыми от пота.

Я не могу этого сделать.

— Арвелл. — Взгляд Леона скользит мимо меня к табличке, он сглатывает, его глаза становятся пустыми. — Нам сюда, — говорит он и без лишних слов поворачивается, вынуждая меня бежать за ним, чтобы не отстать.

Гвардейцы Президиума стоят через каждые несколько футов вдольстен тренировочного зала. На всех черные доспехи из эфирной ткани — относительно нового изобретения. Шесть лет назад Леон только о нем и говорил. Кассия безжалостно дразнила его за эту одержимость.

На нагрудниках гвардейцев выбит знак императора — два переплетенных треугольника, выделенных светящимися серебряными акцентами. Темно-пурпурные плащи крепятся к плечам богато украшенными серебряными застежками, и даже их перчатки и поножи изготовлены из эфирной ткани и армированной стали.

Все гвардейцы вооружены искусно выкованными мечами, кинжалами в ножнах на поясе и, вероятно, другими видами оружия, спрятанными на теле. И все они внимательно следят за гладиаторами, как будто готовятся к внезапному нападению одного из нас.

Леон занимает угол справа, в дальнем конце зала. Там лежат сваленными в кучу деревянные тренировочные мечи и несколько щитов. Я никогда раньше не сражалась со щитом. В «Песках» они были запрещены.

Леон кивает на ближайший щит.

— Подними его.

Щит большой и прямоугольный, с загнутыми краями для лучшей защиты. Он огромный, укреплен бронзой и настолько тяжелый, что мне приходится поднимать его двумя руками.

— Они называются скутумы, — говорит Леон. — Их используют в бою гвардейцы и сильные гладиаторы. Такой щит не только обеспечивает лучшую защиту, но и является отличным оружием на арене.

Его губы сжимаются в тонкую линию, когда он замечает, как дрожат мои руки, он берет тренировочный меч и замахивается на меня.

Я проигрываю битву за то, чтобы удержать щит, еще до того, как он завершает замах.

— Опусти его, — голос Леона звучит одновременно резко и пусто.

Что-то сжимается в моей груди. Я знала, что он ненавидит меня, и убедила себя, что смирилась с этим много лет назад. Но…

Я бросаю щит на землю, и слева раздается смешок. Мимо проходит женщина, непринужденно сжимая в руках свой собственный скутум. Я узнаю в ней ту, что смотрела на Роррика, словно он был пределом ее мечтаний, сразу после того, как он убил кого-то на наших глазах.

— Ты не можешь его поднять? — Она намеренно говорит громко и, не обращая внимания на Леона, поворачивается, чтобы уйти, но несколько других гладиаторов поблизости слышат ее, и я чувствую на себе их взгляды. Моя кожа вспыхивает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь