Книга Курорт графини-попаданки, страница 62 – Глория Эймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Курорт графини-попаданки»

📃 Cтраница 62

Теперь все стало на свои места. Герцог, эта хитрая ящерица, пытается обернуть все в свою пользу, используя меня как пешку в своей игре.

Магические потоки! Конечно же!

Вот почему так важно мое участие и с каждой сделки я получу двадцать пять процентов! Именно поэтому Велерский так настаивал на немедленной переуступке тех бросовых участков, что арендовал Клаус, а записка Теодора предостерегала от спешки. Оба знают о потенциале этих земель, но преследуют разные цели.

Медленно обвожу взглядом присутствующих.

Большинство из них рады возможности избавиться от обузы, не понимая, какую ценность на самом деле держат в руках. А я, как раз наоборот, вижу в этих землях перспективу, возможность создать что-то прибыльное и значимое. И теперь, когда герцог раскрыл карты, буду действовать осторожно, но решительно.

После ужина всех приглашают в музыкальную гостиную. Звучит тихая музыка, пары кружатся в вальсе.

Ловлю на себе взгляд герцога и понимаю, что приглашения на танец не избежать.

Сердце начинает биться чаще, в груди становится тесно. Герцог, высокий и статный, с роскошной гривой черных волос, кажется воплощением аристократической сдержанности и власти. Его взгляд, пронзительный и изучающий, словно сканирует меня насквозь, выискивая скрытые мотивы и чувства.

Невольно выпрямляюсь, стараясь скрыть охватившее меня волнение. Ладони вспотели, и я украдкой вытираю их о платье. Неужели он действительно намерен пригласить меня?

Ровной походкой он направляется в мою сторону, и время словно замедляется. Каждый его шаг, каждый жест казался значимым и многообещающим. Вблизи он выглядит еще более внушительно, его темные глаза сияют загадочным огнем.

Я знаю, он здесь лишь потому, что ищет выгоду и пытается провернуть схему королевского масштаба.

Знаю, что ему не нужен долгий роман, да еще и с замужней женщиной. И что, скорее всего, он продаст свое поместье в десять раз дороже, как только закончит проект, и улетит куда-нибудь в другое место.

Все-все знаю.

Но…

У меня впервые что-то такое происходит внутри, похоже, именно это называют «бабочками в животе». Сколько мимолетных отпускных романов я наблюдала, вывозя группы туристов на курорты! И сколько внезапных чувств и разбитых надеждпронеслось перед моими глазами…

Но сегодня я чувствую, что отказаться от танца невозможно.

И пусть завтра все будет так, как обычно бывает на курортах, сегодня мы будем танцевать! И я хочу, чтобы этот вечер запомнился как один из самых восхитительных вечеров моей новой жизни.

Глава 39. Наедине в толпе

Герцог останавливается передо мной, с легким поклоном протягивает руку.

— Не окажете ли честь, графиня? — его голос, низкий и бархатистый, звучит как музыка. Аромат его одеколона, терпкий и одновременно освежающий, заставляет дышать медленнее и глубже.

Будто подчиняясь неведомой силе, вкладываю свою ладонь в его. Его прикосновение обжигает, словно искра, пробегающая по всему телу. Он ведет меня в центр зала, где уже кружатся пары в вальсе. Звуки музыки проникают в самую душу, заставляя забыть обо всем на свете.

Мы начинаем танцевать.

Герцог держит меня уверенно, но в то же время деликатно, словно боясь сломать. Его взгляд не отрывается от моего лица, и я чувствую, как едва заметный румянец начинает покалывать скулы. Движения его плавные и грациозные, и я, ведомая невидимой нитью, легко следую за ним.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь