Онлайн книга «Курорт графини-попаданки»
|
В глазах фон Гроада мелькает удивление, но он быстро берет себя в руки. — Курорт, говорите? Это ведь для среднего сословия, да и не все могут себе позволить такой отдых. Да и курортный отдых — вещь на любителя. Не все умеют плавать, не все любят сидеть на берегу и смотреть вдаль. Сколько посетителей в год сможет принять такое место? Не думаю, что… — О, поверьте, курорт — это не только отдых на пляже! — с азартом возражаю я. — Вы не представляете, сколько альтернативных занятий можно найти на хорошем курорте! И я вам докажу это! — Приведите хоть один пример, — поднимает бровь Теодор. — Да сколько угодно! — всплеснув руками, я начинаю перечислять: — Непосредственно на территории курортного комплекса можно организовать активный досуг — увеселительные мероприятия, танцы и конкурсы с призами, на пляже можно устроить подвижные игры, дать возможность заниматься рыбалкой или серфингом, даже подводное плаванье организовать для желающих! А для вылазок вовне предусмотреть десяток туристических маршрутов — поездки на дегустацию местных блюд, прогулки по скалам на побережье, посещение исторических мест и музеев… И это так, я навскидку предложила! Вижу, как загорается интерес в глазах собеседника. — Хм… Его величество всегда поддерживает инновации. Но риски… риски должны быть просчитаны. Иначе это всего лишь пустые обещания. — Риски будут минимизированы, баронет, — азартно обещаю я. — Уверена, что земли у излучины принесут королевству гораздо больше пользы, чем вы можете себе представить. Я предоставлю вам детальный план в ближайшее время. Он делает небольшую паузу, словно оценивая мои слова. Я стараюсь сохранитьневозмутимый вид, хотя внутри все сжимается от напряжения. — Исключительно дерзкий проект, — наконец, говорит Теодор. — Давайте сделаем так: пока в планах ничего не меняем, земельные участки все равно будут потихоньку выкупаться и переоформляться. Но если вы сможете в ближайшее время показать пример уже действующего курорта — хоть с тремя посетителями, но по-настоящему перспективного, я сделаю внеочередной доклад для его величества. А там… уже не нам решать! — Отлично, по рукам, — вскакиваю со своего места, переполненная желанием приступить прямо сейчас. — Арнелия, — останавливает меня Теодор. — Да? — наши взгляды встречаются, и я вижу в его глазах искренне восхищение. — Вы изменились. Но в чем-то остались прежней. С вашим азартом, вашим идеализмом и необычным взглядом на мир. И сейчас я со всей отчетливостью вспомнил, почему был так очарован вами, — легкие нотки ностальгии в его голосе не мешают понять главное: все давно отболело, но мы можем быть не просто друзьями, но и соратниками. Мы возвращаемся в гостиную как раз в тот момент, когда гости дружно уговаривают падчерицу графини де Лансе спеть, а та робко отнекивается. — Кьяра, ну хоть одну песню, — просит де Лансе с интонацией, будто падчерице лет пять и она не хочет есть кашу. — Ммм, — опустив глаза, та мотает головой. Не дожидаясь, когда унылая девица наберется храбрости, я подхожу к Клаусу: — Дорогой, а не пора ли нам домой? — Как скажешь, — натянув улыбку, муженек раскланивается с герцогом и гостями и ведет меня прочь. Стоит нам оказаться вдали от посторонних глаз, как он снимает руку с моей талии, а я отшатываюсь подальше. |