Книга Охота на некромантку. Жена с того света, страница 114 – Ольга Грибова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охота на некромантку. Жена с того света»

📃 Cтраница 114

– Говори, пока Сигизмунд добрый, – кивнула я Чарльзу. – Разозлится, и даже я его не удержу.

– Аргх! – с рыком клацнул зубами Сигги для пущей убедительности.

– Мама хотела нас поженить. Она заставила меня сделать тебе предложение, – выпалил Чарльз, густо покраснев. – Но ты отказала, сказав, что я слишком юн для тебя, а потом пропала. Я радовался, что ты забыла мой позор.

Ах, вот оно что! Таким был первый план Изабеллы? Получить деньги через брак сына. Но Октавия не согласилась, и пришлось ее убрать.

– Сигги, отставить, – махнула я рукой хомяку, после чего снова повернулась к Чарльзу. – Если обидишь Медину, будешь иметь дело с хомяком. Он тебе откусит… что-нибудь, – пообещала кровожадно.

– Не надо, – простонал Чарльз, прикрывая руками самое дорогое. – Медина мне, правда, очень нравится.

– Надеюсь на это. Свободен, – кивнула я.

Чарльза тут же как ветром сдуло.

– Ты все равно присматривай за ним, – попросила я Аза.

– Не переживай. Я не дам нашу девочку в обиду, – отозвался кот.

Нашу? Похоже, не одна я прикипела к Уиллисам.

Разобравшись с Чарльзом, я постучала и вошла в комнату Ленор. Она сидела в мужской одежде на полу, обложившись книгами. Я не торопилась окликать ребенка по имени, приглядываясь. Это точно Ленор? Близнецы теперь не только одеждой менялись, но и спальнями.

– В чем дело? – ребенок оглянулся на меня через плечо, и я сразу поняла – это Линор, мальчик.

Как бы они ни старались копировать друг друга, идеального сходства уже не получалось. У Линора голос стал грубее, а у Ленор движения более плавными и женственными. Так что я без проблем определила – передо мной мальчик.

– Линор, – обратилась я к ребенку по имени, и он вздрогнул. – Мне нужна твоя помощь.

– Как ты узнала? – из-за шторы выпрыгнула Ленор.

– Я же сказала, что всегда смогу вас отличить. Считай это моим особым даром.

Близнецыдружно засопели. То, как легко я определяла, кто из них кто, ужасно их злило. Раз за разом они придумывали новые ловушки, но постоянно терпели неудачи.

– Так вы поможете, или мне искать кого-то другого на опасное противозаконное дело? – уперла я руки в бока.

При слове «опасность» глаза близнецов вспыхнули. Эту бы энергию, да в мирное русло… Но сейчас их любовь к приключениям мне на руку.

– Что от нас требуется? – поинтересовались они.

– Вы можете достать ту синюю краску, которой написали мне на лбу слово «умертвие»?

Дети переглянулись.

– Зачем она тебе? – уточнила Ленор.

– Хочу оставить кое-кому послание.

– На лбу? – с надеждой поинтересовался Линор.

Но я его разочаровала, отрицательно покачав головой.

– У меня где-то завалялся пузырек, – произнес он, теряя интерес к делу.

– Мне мало пузырька. Нужно пятилитровое ведро, – заявила я.

Дети снова переглянулись и хором выпалили:

– Рассказывай. Иначе не поможем.

Я вздохнула. Этих двоих не переспорить и не переубедить. С ними можно только договориться на выгодных обеим сторонам условиях. Если для получения краски, я должна поделиться с ними своим планом, то так тому и быть.

Вкратце я обрисовала ситуацию: мне нужно оставить заметную надпись на мостовой. Так, чтобы ее было видно из окна высокой башни. Собственно, в этом и заключался мой план – донести до Творцов свое желание встретиться.

Близнецы выслушали, одобрили и согласились помочь.

– Когда нужна краска?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь