Книга Охота на некромантку. Жена с того света, страница 91 – Ольга Грибова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охота на некромантку. Жена с того света»

📃 Cтраница 91

Мои ладони опустились ему на плечи, зашелестела, сминаясь, юбка платья, наши взгляды встретились, и мы, не сговариваясь, одновременно облизнули губы.

«Сейчас он меня поцелует? На глазах у всех?» – мелькнула шальная мысль. Я хотела этого и боялась. Губы аж пульсировали от прилившей к ним крови. Пульс набатом бил в ушах. «А пусть целует при всех! – махнула я мысленно рукой. – Один раз живем».

Обидно, но поцелуй так и не состоялся. Все испортил Эдгар.

– Поставь ее уже на землю, Крес, – проворчал он. – Что ты вцепился, как собака в кость?

Его недовольный голос привел нас в чувства. Мы оба вздрогнули и встряхнулись. Крес тут же опустил меня, убрал руки и на всякий случай отступил подальше. А я с ненавистью глянула на Эдгара. Такой момент испортил!

Улучив минутку, я подошла к Эдгару, взяла его под локоть и прошипела ему на ухо:

– Не смей вмешиваться в мою личную жизнь.

– Вообще-то ты моя жена, – напомнил он.

– Продолжишь меня доводить, и я стану твоей вдовой, – пообещала кровожадно.

Эдгар посмотрел на меня с недоверием, но заметив решительный огонек в моих глазах, резко побледнел. А что он думал? Междусорокалетним патологоанатомом и его любовным интересом лучше не вставать. Целее будешь.

Продолжить ссору я не смогла. Все потому, что передо мной распростерся Верхний Ареамбург, и я потеряла голос и способность двигаться при его виде.

Белые стены домов, позолоченные башни, раскидистая зелень – все это парило в облаках. Их воздушные хлопья вальяжно проплывали мимо нас. Я словно угодила в ожившую песню «Аквариума» и даже пропела негромко себе под нос первую строчку:

– Под небом голубым есть город золотой…

– Добро пожаловать домой, дочка! – нам навстречу уже шел Джозеф Монтгомери.

А я все стояла, пораженная, и не верила: теперь этот прекрасный город – мой дом? С ума сойти!

Глава 23. В гостях хорошо, а дома лучше

Сразу за заставой Верхнего города нас ждала карета. Оказывается, та, на которой приезжал Джозеф была скромной. Эта же напоминала мини-автобус. Все многочисленное семейство Уиллисов поместилось в ней без проблем, и еще место осталось.

Дети прилипли к окнам, разглядывая город. Они были так восхищены, что аж притихли. Лишь изредка выдавая междометия – о, у, а, ы.

Мужчины вели себя сдержаннее, а вот я недалеко ушла от детей. Опомнилась, увидев золоченый купол башни. Меня чуть ли не подбросило на сиденье. Вот же оно! То, что я ищу.

– Что это за башни? – спросила я у Джозефа. – В них кто-то живет?

Прежде чем ответить, он тяжело вздохнул. Я только что напомнила ему о том, что его дочь лишилась памяти. Наверняка настоящая Октавия все это знала.

– В башнях живут Творцы, дочка, – он предпочитал называть меня «дочка», чтобы не использовать новое имя. – Создатели нашего мира. Именно им мы обязаны процветанием Верхнего Ареамбурга.

– И бедам Нижнего… – пробормотала я.

– Что ты сказала? – нахмурился Джозеф.

Я прикусила язык. Этак меня сочтут за еретичку. Судя по тому, как напрягся господин Монтгомери, здесь подобные вещи не принято говорить.

– Ничего, – я беспечно взмахнула рукой. – Тебе показалось… папа, – добавила я нарочно.

Джозеф тут же расплылся в довольной улыбке и забыл о моих неосторожных словах. А я запомнила на будущее – мысли о социальном неравенстве следует держать при себе. Выскажу их Игрокам, когда до них доберусь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь