Онлайн книга «Попаданка. Комедия с бытовым огоньком»
|
Через мгновение из узкого проема подсобной кухонной двери высунулась удивленная Параскева. И почему я кухарку недавно не вспомнила? Еще вчера ведь изумилась: вылитая чернобровая Фрида Кало, плюс килограммов десять лишь к ней. А как она бровями своими пораженно взмахнула! Какой живописный типаж! Того и гляди, улетят они самостоятельно, и, если б не конопатая девчонка,что протиснулась следом, случилось. — А у нас никогда их! — выкрикнув, продолжила та с каким-то отчаянием взбивать жидкость в круглом сосуде. Сосуд сильно смахивал на берестяной узкий тубус и, кажется, был маслобойкой. При этом взгляд девичий метался в такт между мной, уже сидящей за накрытым столом, и жертвою комаров. — Никогда, барыня, матушка, — повторила она, выпучив для подтверждения глаза. — Ни комаров, и ни мух, — вдруг, закивала ей бодро в поддержку кухарка. — Ни, прости, Господи, клопов. — И пауков тоже! — вновь присоединилась взбивальщица, даже прибавив в скорости. — Да! — сдвинула выдающиеся брови кухарка, глянув на зависшую Иду Павловну. Да-а. Не ожидали мы с ней обе подобного демарша со стороны местной прислуги. И, пожалуй, в этом доме трудности с определением статуса моей личной «гостьи». Данный факт оказался явным и для меня, мало смыслящей в местной субординации и общих сословных догмах. Однако, самой бы со статусом опекунши разобраться. И я, прихлопнув ладонь к высокой груди (прости, Господи, и как бы привыкнуть?), уже прочистила горло для того, чтоб хотя бы в это выступление вступить, как из смежной кухни, из-за двух сплоченных женских фигур знакомым голосом раздалось: — Параскева, Анка! А, ну-ка, назад, балаболки! И я охнула. Без всякой уже сдержанности. На всю столовую. Совершенно неожиданно, с разлившимся внутри каким-то странно уютным теплом. А через миг осознала вполне отчетливо: «вот она, настоящая моя, искренняя и надежная опекунша»! Мавра Зотовна в тот самый момент одной лишь командной фразой смела назад в кухню и Параскеву и конопатую Анку, так и не переставшую ошеломленно взбивать. — Мавра Зотовна! — глядя, как с «гостьи», вдруг спало временное оцепенение и уже открывается рот, заполошно крикнула я. Старушка выглянула из кухни с тревогой и нескрываемым любопытством, обтирая руки о длинный вышитый фартук: — Извини… те, хозяюшка, — и неожиданно поклонилась, глядя при этом на Иду Павловну. Поклон вышел каким-то нарочито кривым. И, на мой взгляд дело тут не в ревматической пояснице. А вроде как «я кланяюсь с уважением, и тут же спохватываюсь: а не слишком ли сильно?». Да, со статусом кузины мужа здесь просто беда. Надо срочно решать: — Мавра Зотовна, — сказала и мгновенно задумалась. — э-э… Ида Павловна— гостья в этом доме. Она приехала с-скрасить своим обществом мое самостоятельное одиночество. И нуждается в заботе с любой стороны. У нас есть возможность переселить ее в иные покои? Старушка, понимающе кивавшая все это время, замерла и подтвердила: — Конечно же есть. Покушать не успеете, Евлашка с Мироном все гостьины сундуки перенесут напротив в гостевое крыло. — И где гарантии, что там нет дыр? — поджав губки, брезгливо подала голос пострадавшая от комаров. Вот же курва! Какие здесь «дыры»? Я еще видела чуть-чуть совсем, но заметила: кругом несомненная скромность, но идеальный порядок и чистота. И ключницу мою, по всей видимости, тоже сильно «гостья» задела. Она набрала в грудь воздуха, нервно сцепив поверх фартука узловатые руки: |