Книга Скромница Эльза и ее личный раб, страница 25 – Елена Саринова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скромница Эльза и ее личный раб»

📃 Cтраница 25

— Киш, ты откуда? А я здесь.

Он подошел так близко, но на миг остановился чтобы глубоко вдохнуть. Ну а потом рывок и я прижата, смята так, что больше не дышу.

— Прости. Прости меня.

Слова он выдыхает мне в затылок. И мне такприятно горячо от них, что хочется к нему прижаться лишь сильней:

— За что?

— Не уберег. И как ты вырвалась? Мы разминулись? Я не постигаю последовательность событий, Эльза. Прости.

— Ну, не мудрено.

Мужчина, вдруг, затих. А я зажмурила глаза… Что будет?

— Эльза, я опять не понял. Уснул так ненормально крепко, а потом проснулся, тебя нет нигде. И только две пары следов со стороны Эх-туки. Но, они вели сюда. И больше свежих не было.

— И ты…

— И я… тут недалеко, если бежать. Но, тебя там тоже не было Я всё проверил. А в племени гулянка общая. У них событие века — племена брачным союзом между детьми вождей замирились.

— Киш?

— Эльза, главное, ты здесь. И… — он, покачнувшись, отстранился. — Я думаю, что нам мешает? Руки. Твои.

— Угу.

— Связаны они.

— Ну, да. Не получилось развязать. И я рассказать тебе должна.

— О чем? — нахмурился мужчина.

— Ну… есть такие травки замечательные: душница, пустоцвет, ползучий чар, овражник и верберница. Так вот, наш семейный лекарь делает из них успокоительные капли. Отличные, проверенные.

— Эльза, ближе к ночи. И дай мне их развязать.

— Нет, погоди. Ты выпил их. Я в свой чай накапала себе, чтоб крепче спать и вообще не нервни… Киш, что с тобой?

— Верберница? — сжал мужчина губы.

Я кивнула криво:

— Да. И потом… ты найти меня не смог, меня ж в другую сторону тащили, потому что у меня есть артефакт, который подчищает все следы. Мне нянюшка дала с собой в экспре…пиндицию на-нашу. Киш! Не смотри так!

— А ты беги.

— Опять?

— Ага.

И я опять рванула. Ненадолго. Киш меня дождался на третьем круге за кургузым шалашом. И, подхватив, закинул связанные руки на его опорную рогулину. Вот, сволочь мстительная!

— Это некультурно! Мне неудобно так стоять. Да и зачем?

— У меня вопрос есть. Эльза, а как ты на стоянку вновь вернулась?

— Да я… Ап-пфу! Мне волосы мешаются! В одного из них из перстня.

— Знакомая вещица.

— Мстительная сволочь!

— Продолжай.

— Ап-пфу! А второму, — и, вдруг, зловеще улыбнулась. — между ног ударила.

— Похвально, — подобрался как-то весь мужчина.

И я в злорадстве не заметила, как оказалась вновь прижатой к Кишу целиком. И шалаш этот бесовский прочным оказался.

— Да что ты хочешь от меня? Киш? Киш-ма-ил? — я имя это по слогам произнеслауже в мужские сомкнутые губы.

— Эльза, бесценная, верберницу я не переношу. Семейная особенность. И мог… — провел он пальцами вверх по моим рукам. — проспать с нее до вечера, — руки мои, снявшись с рогулины, петлей повисли на его плечах широких. — И ты… — мужчина подсадил меня, прижав спиной к опоре.

— Прости.

— Теперь лишь искуплением. И извиняться за всё последующее не буду.

А дальше… бедный Сельдерин… Он где-то там. И ему так одиноко, холодно. А мне прекрасно бесподобно. И разве можно целовать вот так, чтоб позабыть про все на свете. Только я и он…И эти губы волшебные, всезнающие, эти теплые мужские руки… Но, надо что-то вспомнить… О, бесов чепчик. Как же хорошо. Но, надо.

— Ммм… Мне сказать тебе так нужно.

— Эльза, по-мол-чи.

— О, боже мой… Киш!.. У меня есть в Улисе жених.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь