Книга Изгнанная жена ледяного дракона. Вернуть сына!, страница 64 – Адриана Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изгнанная жена ледяного дракона. Вернуть сына!»

📃 Cтраница 64

Поблагодарив его, я захожу в выделенную нам с малышом комнату и тут же запираю ее на ключ. На несколько секунд устало приваливаюсь к ней спиной и только потом осматриваю место в котором оказалась.

Это небольшая комнатка, где есть только узкая кровать, застеленная шерстяным покрывалом, невысокий шкафчик и стол с грубоватым стулом, завалившимся на один бок. Единственное окно здесь тоже узкое – свет едва-едва протискивается сквозь него. Впрочем, на столе специально для этого стоит масляная лампа и кресало.

В этот момент чувствую невыносимую тоску по комнате в особняке Брэндона. Чистой, просторной, с видом на прекрасный зимний сад.

После чего мысли сразу же перескакивают на Брэндона и Уго.

Как они там? Где они сейчас? Смогут ли найти меня? Или же отнынемне стоит рассчитывать только на собственные силы?

Кое-как отгоняю от себя эти безнадежные мысли и присаживаюсь на кровать. Покормив сына и, снова убаюкав его, понимаю, что и сама едва держусь. Поэтому решаю ненадолго вздремнуть, но вместо полноценного сна проваливаюсь в тревожное забытье, во время которого меня преследует наваждение врывающегося в комнату Бьёрна.

Прихожу в себя уже глубокой ночью, когда яркие звезды усеивают темный небосклон.

Зажигаю лампу и с ней в одной руке, с сыном в другой, спускаюсь вниз. Почти все бойцы Бьёрна уже спят. Кроме тех, кто несет дежурство на башнях и в оружейной.

Осторожно пробираюсь на кухню, где в гигантском котелке еще осталась жижеватая похлебка из овощей и солонины. Наскоро перекусываю ей, отмечая, что чисто по-человечески я была бы не против помочь им с готовкой.

После чего приходит время того, чего я так отчаянно откладывала.

Время идти к Бьёрну.

Я буквально заставляю себя подниматься на последний этаж, попутно молясь о том, чтобы я не застала его в кабинете. В конце концов, ему же тоже нужно спать. А завтра он, может, уже и забудет о своем требовании.

Или, на крайний случай, удастся отсрочить тот пугающий разговор еще на некоторое время.

Но когда я равняюсь с дверью в его кабинет, то слышу доносящиеся из-за нее голоса.

Похоже, он все-таки не спит.

Прикидываю стоит ли его тревожить сейчас или зайти попозже.

Чтобы понять как лучше поступить, прислушиваюсь к разговору и… едва сдерживаю вскрик.

Потому что Бьёрн с кем-то из своих подручных говорят обо мне!

Глава 31

– Так что там с моей женой? – хрипло рычит Бьёрн.

– Почему Ева до сих пор не поймана? – безжалостно продолжает он, даже не подозревая, что я стою совсем рядом, боясь даже вздохнуть, чтобы не дай драконий бог, не выдать себя.

А звук моего имени, который доносится из его уст вообще заставляет меня бессильно съежиться, замерев на месте.

– Герр Дракенберг… – раздается второй голос, тоже мужской, но гораздо менее уверенный, – Дело в том, что мы напали на ее след, только… мы её упустили.

Кто бы это ни был, но ему явно не хочется произносить таких постыдных слов. Тем более, перед самим Бьрном, который всем своим солдатам без исключения внушает священный ужас.

Я по-прежнему не могу сдвинуться с места, жадно вслушиваясь в их разговор. Это не просто любопытство. Теперь мне важно понимать что они знают обо мне. Потому что если у кого-то из этих двоих появится хоть малейшее подозрение, что я прячусь у них прямо перед носом, мне не останется ничего другого, как снова пуститься в бега.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь