Онлайн книга «Изгнанная жена ледяного дракона. Вернуть сына!»
|
Прямо сейчас у меня такое ощущение, будто я оказалась в ловушке с диким зверем. Причем, выпускать меня из нее никто не собирается. – Ну что, начнем? – доносится со спины сильный голос Бьёрна. – Подождите! – выпаливаю я, – Не сочтите за грубость, но у меня есть один вопрос, который я очень хотела бы вам задать для начала. И это чистая правда. Этот вопрос мучает меня с того самого дня, когда Бьёрн приказал выставить меня из замка на мороз, отобрав моего малыша. Он раскаленной иглой пульсирует в моем мозгу, напрочь затмевая не все остальные мысли. Вопрос, который я могу задать ему только сейчас. Стоя перед ним под маской другого человека. – И что же это за вопрос? – недобро прищурившись, медленно обходит меня Бьёрн и направляется к своему столу. Я нервно сглатываю, набираясь смелости, чтобы произнести его вслух, и, наконец, спрашиваю: – Почему вы так сильно ненавидите свою жену? Глава 32 Услышав мой вопрос, Бьёрн вскидывает голову и я замечаю как в его глазах полыхает неистовое пламя. – А как еще, позвольте спросить, я должен относиться к той, которая украла моего ребенка? Он садится за стол, лицом ко мне и кидает на меня выжидательный взгляд. Первый мой порыв – снова опустить глаза. Но сейчас, когда мы обсуждаем меня, я просто не могу этого сделать. Хоть у меня внутри все ходит ходуном, пусть руки дрожат, но я отвечаю ему твердым прямым взглядом. Лежащий на моих руках сын придает мне уверенности. Уютное тепло, исходящее от его крошечного тельца, напоминает, ради кого я все это делаю, и дарит мне решимость идти до самого конца. Тем более, я не считаю, что совершила что-то неправильное! – А что еще ей оставалось делать, когда вы решили разлучить мать и дитя, распорядившись выгнать свою жену из замка? От моего вопроса Бьёрн медленно поворачивает голову на бок и прищуривается. – Интересно, – тянет он, не сводя с меня подозрительного взгляда, – Откуда вам известны такие подробности? И тут я понимаю, что совершила ошибку. Ляпнула то, что так долго копилось внутри, но совершенно не подумала, что об этом, кроме нас, может никто и не знать! Спина моментально покрывается ледяной испариной, а в голове бьется паническая мысль: “Не подавай виду, что ты напугана и срочно придумай что-нибудь! Не важно что, главное не дать Бьёрну поводов заподозрить тебя!” Лихорадочно облизываю пересохшие губы и через силу выталкиваю из себя первое пришедшее в голову объяснение: – Извините, если ложно вас в чем-то обвинила… – эти слова обжигают мое горло, потому что я не просто все видела своими глазами, а потому что Бьёрн заставил меня через все это пройти, – …но слухи, которые гуляют по Фростланду, рассказывают, что все было именно так. Поэтому прошу прощения еще раз, я сказала это, даже не подумав, что все могло произойти иначе. Чувствую себя так, будто сама обвалялась в грязи. Если и Бьёрн сейчас скажет, что все было не так и я сама вынудила выгнать меня, я не знаю, смогу ли сдержаться. Но Бьёрн внезапно тяжело вздыхает и, откинувшись на кресле, согласно кивает: – Не знаю кто распустил эти слухи, однако, все действительно было так. – Но почему? – рвется изнутри самый важный для меня вопрос, – Почемувы так поступили? Бьёрн вскидывает бровь и скрещивает руки на груди. – Потому что я не питал к ней никаких чувств и женился на ней только для того, чтобы она родила для меня ребенка, вот и все. Я сразу сказал об этом ее родителям, и это их нисколько не смутило. После родов она должна была вернуться в свой дом и навсегда забыть обо мне. |