Онлайн книга «Директриса поневоле. Спасти академию»
|
Он удивленно вскидывает бровь. — Куда такая спешка? Боитесь, что ваша академия развалится до конца месяца? — Боюсь, что мы потеряем драгоценное время, — я улыбаюсь ему своей самой деловой улыбкой, не желая вдаваться в подробности относительно проверки, которая нависла над нами как дамоклов меч. — В конце концов, разве не в ваших интересах как можно скорее получить результат? Чтобы, когда он окажется положительным, быстрее внедрить его в основное производство и начать получать прибыль? Он снова усмехается, на этот раз – искренне, и в его глазах я вижу проблеск настоящего, живого веселья. — Если он окажется положительным, госпожа ректор, — поправляет он меня. — Если. Но в целом, ваша логика мне нравится. Хорошо. Приезжайте завтра после полудня. Вы и ваш… арканометрик. К этому времени я постараюсь все подготовить. И… — он на мгновение замолкает, и его голос становится неожиданно-тяжелым, — …закрыть некоторые вопросы. Его последние слова повисают в воздухе, наполненные каким-то скрытым, непонятным мне смыслом. Он них у меня по спине бежит неприятный холодок. Что он имеет в виду? Я не понимаю, но чувствую, что за этой фразой скрывается нечто большее, чем просто подготовка к эксперименту. Но, несмотря на это смутное беспокойство, пьянящее чувство победы, такое сладкое иголовокружительное, наполняет меня. Я с трудом сдерживаю улыбку, которая так и рвется наружу. Я смогла! Я договорилась! Я нашла пусть узенькую, тернистую, но все же тропинку, которая, возможно, выведет нас из той глубокой… ямы, в которой оказались и я, и эта несчастная Академия Чернокнижья. Я киваю, стараясь выглядеть солидно и по-деловому, хотя внутри у меня все ликует. — Большое спасибо, господин Рокхарт. Мы будем завтра. Вы не пожалеете о своем решении. Я поднимаюсь, чтобы уйти, и начинаю собирать со стола разложенные пергаменты. — Постойте, — вдруг останавливает меня Эдгар. — Вот эту записку… — он указывает на тот самый листок, где Гилберт пишет о замене гномьих рун, — …оставьте мне. Я на мгновение колеблюсь. Это моя главная улика, мой козырь. Но потом понимаю, что сейчас важнее показать ему свое доверие. А потому, я молча подвигаю пергамент к нему. Рокхарт берет его, и наши пальцы на долю секунды соприкасаются. Его кожа оказывается грубой, чуть шершавой, но очень теплой. От этого мимолетного прикосновения по моей руке пробегает стайка приятных мурашек, а по телу будто прокатывается слабый электрический разряд. Я выхожу из его поместья, и мне кажется, что даже солнце светит ярче, а воздух пахнет не пылью, а весенними цветами. Я сажусь в карету, и меня накрывает волна эйфории. «Анна Дмитриевна, да вы, оказывается, гениальный переговорщик!» — мысленно хвалю я себя, откидываясь на жесткое сиденье, — «Такими темпами я все смогу!» И тут же меня осаживает мой же собственный внутренний голос: «Стоп, Анна Дмитриевна. Не зарывайся. Слишком рано праздновать.» И он прав. Да, я выиграла. Но это была лишь битва. Маленькая, хоть и очень важная битва. А настоящая война начнется завтра. Там, на территории Рокхарта, в его шахтах или кузницах, где нас будет ждать враг. Невидимый, хитрый, коварный. Или Гилберт или рабочие, которых он настроил против Райнера, наверняка снова попытаются все саботировать. Снова будут делать все, чтобы доказать, что новая система не работает. |