Книга Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья, страница 114 – Адриана Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья»

📃 Cтраница 114

Их голоса доносятся будто издалека — протестующие, умоляющие. Но маг ничего не слышит… или не хочет слышать. Его одолевает неистовое желание отомстить за возлюбленную, и мощь его магии едва не разрывает мужчину на мелкие клочки.

— Остановись! — кричит мой собственный голос, но маг даже не оборачивается.

Волна магии вырывается наружу и сжигает целые деревни. Стон земли звучит в моих ушах, а в нос бьёт кислотный запах дыма.

Вдруг огонь сменяется густой тьмой. Я вижу черты неясной магической конструкции: стены, увитые лианами, растут прямо из расплавленных камней. Лабиринт! Тот самый, в котором я недавно побывала.

Я бессильно стою на его пороге, а внутри слышу бешеный стук сердца мага, решившего запечатать себя внутри, чтобы не сжечь весь мир до основания.

— Эллари… — будто шепчет он, и мои чувства смешиваются с его. Я ощущаю бездонную печаль, запечатанную в извилистых коридорах этого места.

Лабиринт растёт и ветвится, источая магическую мощь, которая замыкается, запечатывая осколки искренних чувств.

Не знаю сколько проходит времени, но в какой-то момент, до меня долетает явственный голос Ноэ:

“Здесь хранится сила, которая никогда не должна выбраться наружу. И я клюнусь что буду защищать ее до тех пор, пока не найду человека, достойного управлять ею”.

С диким воплем я вскакиваю с кровати, рывком отбрасывая одеяло. Боль в боку от удара в лабиринте отзывается легким спазмом. Перед глазами всё ещё пляшут живые лианы, возмущенно шелестящие листочками, а в ушах звучит голос Ноэ: «Отдай амулет!»

Запускаю руку под подушку, пальцы нащупывают твёрдый контур амулета. Беру его в руку и чувствую знакомую тяжесть. Не знаю как это работает, но амулет, лежащий у меня в руке, действует успокаивающе.

Но, вместе с тем, я будто слышу доносящееся из глубин этого амулета слабое эхо, похожее на слова…

Глава 58

Я вдруг слышу — или мне лишь кажется, что слышу — далёкий женский голос, мягкий, как шелест придорожных трав:

«…Не оставляй… его…»

Голос настолько тихий и мимолетный, что я на миг не понимаю: я уже проснулась или все еще сплю?

Сердце моментально екает, мысли путаются: «Я же в своей комнате? Тогда откуда этот голос? Разве здесь есть кто-то еще?»

Но сто́ит мне напрячь слух, как все смолкает. Лишь тихое потрескивание двери и приглушенные шаги за стеной. Я осторожно оглядываюсь по сторонам, стараясь не дать панике овладеть собой.

Пустая комната, расцвеченная бледным сиянием утренних лучей. Все тихо. Ни души. Но несмелое эхо того таинственного голоса гулко отдается во мне.

— Поздравляю, Оливия, похоже ты уже начинаешь бредить от усталости…, — мрачно упрекаю я себя вслух.

Сглотнув неприятный ком в горле, я все-таки решаю, что мне нужно побыстрее привести себя в порядок и спускаться, чтобы Рафаэль с Сильви не уехали без меня.

***

Вскоре я уже внизу, где царит привычная суета. Рафаэль коротко кивает мне – видно, что ему не терпится выехать побыстрее, чтобы занять место на рынке. Сильви и кучер Жерар уже загружают ящики со сладостями в телегу; Кассий проверяет охрану.

Я с ходу подключась к сборам, но очень скоро ловлю себя на том, что все делаю бездумно, практически не отдавая себе отчета: погрузить в телегу корзины со сладостями, подхватить мешочек с деньгами для сдачи, разложить воду для питья и мытья рук. Я чувствую себя рассеянной и в то же время будто б сосредоточенной на обрывках снов о прошлом того мага, что сотворил лабиринт. Что-то в этих обрывках мне кажется важным. Но я никак не могу понять что именно…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь