Онлайн книга «Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья»
|
Юдеус невесело усмехается. — Ради вас я приложу все свои усилия, подниму все свои связи, лишь бы успеть в срок. И все же… если бы не мои прошлые ошибки из-за которых обострились наши отношения с герцогом, сейчас все могло быть по-другому. Я наклоняюсь вперед, внимательно глядя на него. — Мсье Сегаль, там перед дверями герцога Эльверона, вы хотел рассказать мне что между вами произошло. И, хоть встреча уже прошла, я по-прежнему вижу как сильно это вас беспокоит. Если вы захотите выговориться, я обязательно поддержу вас. Он некоторое время молчит, затем поднимает на меня глаза. — Да, вы правы, мадам Шелби. Будет лучше, если вы обо всем узнаете… Глава 38 Юдеус отворачивается к окну, его взгляд блуждает по пейзажам, мелькающим за стеклом. Некоторое время в карете стоит тишина, нарушаемая лишь стуком колес по дороге. Я чувствую, как напряжение повисает в воздухе, и решаю не давить на него. Наконец, он глубоко вздыхает и говорит: — Несколько лет назад, когда я только начинал свою карьеру в юриспруденции, мне удалось завоевать определенную репутацию. Я был очень амбициозен и искренне верил в справедливость, — на его лице мелькает горькая улыбка. — Я принимал самые сложные дела и всегда старался помочь тем, кто действительно нуждался. Иногда, я даже работал себе в убыток, лишь бы добиться справедливости. И такой подход помог мне завоевать имя подающего надежды юриста. Я гордился тем, что, несмотря на свою молодость и отсутствие связей, добился успеха честным трудом. Он на мгновение замолкает, словно вспоминая, как это было. Я представляю себе его тогда: полный надежд, веры в справедливость и мечтаний о великих делах. — Тогда мне в руки попали копии некоторых документов, — продолжает он с тяжелым вздохом, — очень важных документов, которые касались герцога Эльверона. Там говорилось, что он тратил огромные суммы на покупку редкостей… Причем, таких редкостей и артефактов, которые иначе как через контрабандистов и скупщиков краденого в Руаль попасть не могли. Я не могу сдержать удивления: — Герцог и контрабандисты? Это… это же немыслимо! Трудно поверить, что тот человек, с которым мы недавно встречались, замешан в темных делах. Юдеус кивает, заметив мою реакцию. — Вы правы, на первый взгляд это действительно кажется невозможным. Однако, зная любовь герцога к коллекционированию всяких редкостей, то что было написано в тех документах уже не казалось чем-то невероятным. Напротив, у меня появились сомнения. И чем дольше я искал подробностей, связанных с тратами герцога, тем больше находил доказательств его преступлений. — И что же вы сделали? — не могу сдержать вопрос, подсознательно ощущая, что сейчас речь пойдет о самом важном. Юдеус нервно сглатывает, а его голос становится более напряженным. — Сперва я хотел сжечь эти документы или убрать их туда, где их никто и никогда бы не нашел. Однако, мое чувство справедливости взяло верх — скрыть подобное преступление быловыше меня. Вот только, я не знал, что мне делать. Обратиться напрямую к королю я не мог — у меня не было таких связей. А пойти с этими документами к самому герцогу было бы сродни самоубийству. Тогда я решил обратиться к знакомым газетчикам, чтобы узнать их мнение. И они… они убедили меня, что лучше всего будет обнародовать эту находку. Я согласился с их доводами и предоставил им документы для публикации. |