Онлайн книга «Дракон в разводе»
|
– Владыка… – начал Келл, пораженный. – Не сейчас, – прервал его Альдор. Его слух, обостренный использованием силы, уловил другой звук – снаружи. Легкий шорох, скрежет когтей по камню. – Выходим. Быстро. Они выскочили из шахты как раз в тот момент, когда на поляну перед входом опустились три существа. Гибриды – помесь грифона и саламандры, с перепончатыми крыльями, покрытыми чешуйками, и длинными, ядовитыми жалами на хвостах. Наемники Игниты. Они пришли или проверить работу инфектора, или устранить свидетелей. – За мной, – бросил Альдор Келлу, отталкивая его в сторону деревни. – Беги и готовь защиту. Я займусь ими. Келл не спорил. Он метнулся к деревне, чтобы хоть как-то оградить ее от возможного побочного ущерба. Альдор же остался лицом к лицу с тремя тварями. Он не стал превращаться. В этой форме он был мобильнее, а его драконья сила никуда не делась. Он лишь позволил своей истинной сущности проявиться. Глаза загорелись янтарным пламенем, когти на руках удлинились и заострились. Твари, почуяв силу, зашипели, но не отступили. Они атаковалисогласованно. Одна спереди, две с флангов. Альдор двинулся навстречу. Его движения были сокрушительно быстрыми и точными. Он не играл с ними. Первую тварь он встретил ударом, сломавшим ей крыло у основания, вторую поймал за хвост и, раскрутив, швырнул на скалу. Третья попыталась ужалить его сзади, но он, казалось, предвидел это, ушел в сторону и вонзил когти ей в горло. Бой длился меньше минуты. Когда последняя тварь захрипела и затихла, на поляне воцарилась тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием Альдора и треском умирающего тела грифоно-саламандры. Он стоял среди трупов, его одежда была порвана, на руке зияла неглубокая, но ядовито дымящаяся рана от жала. Он даже не взглянул на нее. Келл вернулся, неся свежеприготовленное противоядие. – Владыка, ваша рука… – Позже, – отмахнулся Альдор. Он смотрел на пепел, оставшийся от кристаллов. – Инфектор уничтожен. Но земля и люди отравлены. Они еще долго будут болеть. – Я оставлю им зелья, рецепты для очистки воды, инструкции по восстановлению почвы, – поспешно сказал Келл, уже обрабатывая его рану. – Им потребуются недели, может, месяцы, чтобы оправиться. Но они выживут. И слухи о проклятии Элис, я думаю, исчезнут, когда люди пойдут на поправку. Альдор кивнул, сжав зубы от боли, когда противоядие вступило в реакцию с ядом. Он думал об Элис. О том, что она чувствует сейчас, одна в Аэрии. Игнита ударила низко и грязно. Но они парировали удар. Деревня будет спасена. И это, возможно, было не менее важно, чем любая победа в открытом бою. – Улетаем, – сказал он, когда Келл закончил. – До рассвета нужно вернуться. Они не стали прощаться с деревней. Их миссия была выполнена и, они надеялись, без лишних свидетелей. Когда они взлетели, Альдор в последний раз оглядел темные крыши Полянки. Здесь жила та часть Элис, которую он никогда не знал и, вероятно, так и не узнает до конца. Но он защитил ее. Не ради себя. Ради той искры в ее глазах, которую не должна была погасить чужая злоба. Глава 25. Раны и шрамы Возвращение в Аэрию было стремительным и молчаливым. Рассвет только-только начинал золотить самые высокие пики, когда два усталых, израненных силуэта опустились на главную площадку. Элис ждала их там, кутаясь в плащ поверх ночной рубашки. Она не спала всю ночь, дежуря у окна в своей комнате, выходящего на восток. |