Онлайн книга «Больше не жена дракона»
|
И мне вдруг стало холодно. Солнце светило так же ярко. Дом выглядел так же нарядно. Но мне было не по себе. Я решила выглянуть и посмотреть, кто там приехал. Может, кто-то из сослуживцев? Глава 51 — О, какая прелесть! — послышался голос. Певучий, звонкий, как хрусталь, разбивающийся о мрамор. Я замерла на верхней ступени, невидимая в тени балюстрады. В нос ударил запах. Не духи. Что-то иное. Сладкое. Приторное. Словно перезрелые фрукты. — Где он? — спросила невидимка, и в её голосе звенела уверенность хозяйки. Норберт появился в холле словно из ниоткуда — бесшумный, настороженный. — Простите, мадам, а вы кто? — голос дворецкого был ровным, но я знала его достаточно хорошо, чтобы услышать ледяную нотку предупреждения. Женщина вышла на свет. Лиловое платье шуршало по мрамору, оставляя невидимый след. Ткань переливалась, как крылья экзотической бабочки — красивая, ядовитая. Она тряхнула головой, и каштановые локоны рассыпались по плечам. Её глаза — светлые, наглые — обежали холл, оценивая, присваивая всё, что видит. — Я ваша будущая хозяйка, — произнесла она. Не представилась. Констатировала факт. Внутри у меня всё сжалось. Будущая хозяйка? В моём доме? Где я пять лет вдыхала пыль, пытаясь заслужить право называться женой? Я сделала шаг вперёд. Тень отступила, обнажая моё лицо. — А нынешняя, — мой голос прозвучал тише, чем я планировала. Но в нём была сталь. Та самая, что закалялась пятью годами унижений от леди Халорн. — Я здесь. Незнакомка подняла взгляд. Её глаза сузились, оценивая меня с головы до ног. В этом взгляде не было удивления. Только лёгкое раздражение. Как от мухи, которая не желает улетать. — Он тебя ещё не выгнал? — удивление прозвучало фальшиво. Снисходительно. Она смерила меня взглядом, от которого кожа покрылась пупырышками. — Ты уже собрала вещи? Или ждёшь, пока тебя вынесут вместе с мусором? — Какие вещи? — я спустилась ещё на две ступени. Теперь нас разделяло всего несколько метров мрамора. — Мне кажется, что кто-то ошибся поместьем. Здесь живёт генерал Альсар Халорн и его жена Дессалина. Она рассмеялась. Смех прозвенел под сводами холла — громкий, беззаботный, жестокий. — Нет, это ты ошиблась поместьем, милочка, — произнесла она, глядя на меня так, словно я была надоедливой служанкой. Её губы искривила улыбка — не злая. Хуже. Равнодушная. — Или ты просто не поняла, что твое время вышло. Она достала из рукава несколько бумаг. Пергамент хрустнул в её пальцах. Печать.Красная, как запекшаяся кровь. Её взгляд скользнул по люстре, по портретам предков, по мраморным колоннам. И на её губах расцвела улыбка хозяйки. — Мне нравится здесь! — заметила она, словно выбирала обои для новой гостиной. — Светло. Просторно. Альсар всегда говорил, что у него безупречный вкус. А где он? Я хочу его видеть. Воздух в холле сгустился. Я чувствовала, как Норберт напрягся рядом. Его старческие руки сжались в кулаки. — Ещё раз спрашиваю, — я перешла на «ты», чувствуя, как наглость этой женщины даёт мне право на всё. На крик. На проклятия. На правду. — Ты кто? Она выпрямилась и вздёрнула подбородок. В её глазах вспыхнул торжествующий огонь. — Я его невеста, — произнесла она, смакуя каждое слово. — Эллин Верли. А кто ты — я знаю. Я наводила справки. Ты — его бывшая жена. |