Книга Мой найдёныш, страница 121 – Лена Тулинова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой найдёныш»

📃 Cтраница 121

А Герда-то! Подняла руки к небу, а потом изогнулась и ррраз — в руке уже откуда ни возьмись длинное узкое лезвие. Подставила под удар Даро, отразила, вжикнув клинком вдоль клинка, отскочила, увернулась, напала. Найдён стоял — пень пнём, как вдруг оба супруга Леви развернулись к нему и пошли в атаку. Он и подумать ничего не успел, а его клинки, тёмный и светлый, уже леденили рукоятями ладони.

Никогда не бился он с другими некромантами, никогда не стоял один против двоих с такими же клинками, как у него — но и не подумал, что можно просто убежать. Однако подставлять мечи под чужие удары тоже не хотелось, поэтому дождавшись, пока Герда и Даро одновременно рубанут с двух сторон, парень в последнюю секунду опустил руки. Оба некроманта ударили по воздуху: там, где только что был Найдён, а он уже оказался за их спинами. И его клинки могли запросто пронзить спины супругов Леви. Ставрион даже срезал выбившуюся из причёски Герды прядку волос: она как раз почти достигалалопатки.

— Мне нельзя убивать вас, — пояснил он вежливо. — Это же просто урок?

— Это просто урок, — сказал Даро, а Леся перевела (из-за чего вышла изрядная заминка). — Оставь нас, Герда. У меня наконец-то отличный партнёр!

Герда фыркнула, будто бы обиделась. Но её глаза улыбались.

— Ставрион и Паланг хорошие бойцы, — сказала она. — Играйтесь, мальчики. А девочки немножко побеседуют!

Но им не позволили ни того, ни другого. Из дома вышел Тэйво, прямой, словно сам был клинком. Поклонился и сообщил что-то. Леся не стала переводить — только охнула и поскорее прижалась к Найдёну.

Но перевод или пояснения почти сразу стали не нужны. На полянку вышел человек, одетый в серую одежду, обутый в чёрные высокие сапоги. Найдён так и не научился носить обувь постоянно — он и сейчас был бос. Обувь давила ему на ноги, даже та удобная, которую помог подобрать Вирон Мальд! А этот, в высоких узких сапогах, не испытывал никаких мучений.

На серой одежде были рыжие росчерки из тесьмы, на чёрной шляпе — медный кругляш с выбитой на нём мордой лисы.

Леся ещё даже не успела сказать, как Найдён уже понял, кто пришёл в гости к Леви.

— Лисолов! — произнёс он одновременно с девушкой.

А гость уже произносил слова на железном языке: твёрдом и неудобном, будто новые ботинки. И слушая его, Герда нетерпеливо кусала губы. А Даро хмурился, сложив скрещенные руки на груди. Леся спряталась за Найдёна, а он стоял, опустив оба клинка, и ждал.

Если будут нападать — у него одна задача. Защитить свою жену. Остальное не имело значения.

ГЛАВА 7. Урок

Словами не передать, как Лесняне страшно сделалось, когда лисолов пришёл! Высокий, худой, мрачный, смотреть боязно. Но увидав, что, кроме неё, собирателя никто не испугался, девушка стала вслушиваться в его речь. Бертран не спешил переводить, и понимала она, как говорится, с кочки на пенёчек. Но самое-то главное уловила почти сразу: лисолов тут не из-за них с Найдёном.

Бертран, опомнившись, начал объяснять. Оказывается, родственник Даро оказался замешан в убийстве, которое совершил неизвестный и незарегистрированный маг. Где сейчас этот родственник, неизвестно. Лисолов-то и пришёл затем, чтобы узнать это!

— Если появится, то дайте знать, — сказал он.

И только потом пристально посмотрел на Найдёна и спрятавшуюся за ним Лесю. Слегка поклонился, встретившись глазами с Лесняной, улыбнулся тонкими, почти бескровными губами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь