Книга Пышка и Герцог, страница 22 – Ирина Ордина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пышка и Герцог»

📃 Cтраница 22

— Благодарю, все хорошо. Окна моей комнаты выходят на восток, и я имею возможность наблюдать, как встает солнце. Великолепное зрелище! — ответила леди без малейшей запинки тоже на марнском.

Я удовлетворенно кивнул. Мало того что она показала знание языка ближайших соседей, так еще и дала понять, что не лежебока. Разговор продолжился и расстался я с леди вполне довольный его результатами.

Пока она выходила, подумал, что готов отдать голову на отсечение, что второй войдет ее главная соперница. И оказался прав.

— Добрый день, милорд. Леди Маргарет Акфорд, — присела в реверансе симпатичная блондинка.

С леди Маргарет я беседовал несколько дольше, чем с леди Сельвиной. Ведь она была в списке, что дал мне лорд Уорт. Впрочем, мне не удалось выяснить ничего интересного. Безусловно и по образованию, и по уму леди была достойна занять место подле принца.

Дальше лица девушек сменялись одно за одним. Симпатичные и… не такие симпатичные. Несколько дам я выделил, как особо приглянувшихся мне внешне. Например, леди Ивенну Вудс, дочь графа Лоуни. Обворожительная блондинка, знающая себе цену, сразу притянула мой взгляд. Но в процессе общения я понял, что в голове у нее несколько неверно расставлены приоритеты. Да и знание геополитики хромает, впрочем, это поправимо. Зато красивая.

Своими «знаниями» поразила леди Барбара Дагани.

— Леди, напомните, пожалуйста, что за металл добывают на севере владений вашего отца? — стараясь не зевнуть, спросил я.

— Какой-то серый камень. Мне говорили, но я запамятовала, — беспечно пожала плечиками леди, но потом спохватившись добавила: — это от волнения. Я так переживаю, что могу собственное имя забыть.

— Да, конечно. Понимаю, — покивал я. — Быть может, этот «камень» имеет отношение к цепочке, что висит на вашей прелестной шейке?

— Ой, спасибо, — зарделась леди и кокетливо провела пальчиком по замысловатому плетению. — Но нет. Это украшение папа купил в магазине.

— Да-а. Но откуда оно? Не с неба же упало, — пытался навести ее на мысли я, уже понимая, что с этой претенденткой нам придется расстаться.

— С неба упало? — леди удивленно округлила ротик. — Так вот откуда в магазинах такая красота. Это божий дар! Спасибо, ВашаМилость, что рассказали мне. А почему украшения падают только в магазины?

Наверное, со стороны я выглядел как полный идиот, потому что некоторое время не мог найтись с ответом. Леди поразила меня в самое сердце. Мне даже пришла в голову мысль самому жениться на ней. Это же бриллиант чистой воды! Да с такой женой можно и не изменять своим привычкам. Пугало только то, что сей «острый ум» мог передаться детям. Нет уж, лучше умру холостым.

Наконец, судя по моим записям, осталась всего одна претендентка на место невесты принца — леди София Скетлинг — внучатая племянница графа Берни. Неужели это и есть моя незнакомка? Я в нетерпении заерзал на кресле.

Каково же было мое разочарование, когда в дверь проскользнула хрупкая миловидная леди с большими голубыми глазами. А где тогда язвительная колючка? Мне же не примерещились ее пышные прелести и загадочный блеск очков? С трудом вынырнув из мыслей, я улыбнулся покорно ожидающей моего внимания леди Софии.

Дама по всем параметрам подходила принцу, что я и записал в блокнот после ее ухода. Уже одно то, что она превосходно разбиралась в бухгалтерии покорило меня. А уж знание эльфийского и вовсе восхитило. Но я не увидел в ней никакого желания стать невестой принца. Будто бы леди было абсолютно все равно, зачем она здесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь