Онлайн книга «Пышка и Герцог»
|
— Да ты злодей! — Восхитился принц. — Леди Эмилия говорила, что не любит внимание, тем временем про нее завтра будет трезвонить весь дворец. Будут выяснять: кто она такая, и почему на балу ты танцевал только с ней. Леди Вудс ждет пристальное внимание двора. — О да. Ей не удастся отсидеться в уголке, — я чувствовал удовлетворение от придуманного плана. — А как ваши дела? — Вполне себе ничего, я доволен. Некоторые девушки меня и впрямь заинтересовали. — Это прекрасно, Ваше Высочество. Его Величество будет рад, — проговорил я и, кинув взгляд на пустой коридор, спросил одними губами: — Как он? — Лучше, — так же беззвучно ответил принц и улыбнулся, затем хлопнул меня по плечу и громко произнес: — Не пора ли нам вернуться в бальный зал, мой друг? — Думаю, пора, — с легким поклоном ответил я. — Меня определенно заждалась одна дама. Мы вернулись на бал. Тут же повинуясь знаку королевы, оркестр заиграл очередной танец. Принц Верион с улыбкой подал руку следующей претендентке. Я же шел по залу, то и дело останавливаясь то у одной группы лордов, то у другой. А глазами искал, где же спряталась от меня Эмилия Вудс. Изящная женская ручка легла на сгиб моего локтя. — Милорд, здравствуйте. Вы сегодня неуловимы. Лиззи выглядела очаровательно в кружевном платье с глубоким декольте, из которого призывно выглядывали ее грудки, оголенные чуть ли не до сосков. Но сегодня меня не интересовали прелести баронессы. Сегодня у меня была игра поинтереснее. — Здравствуйте, леди Элизабет, — я поцеловал надушенное запястье и еле сдержался, чтобы не чихнуть. — Занят, помогаю принцу. — Быть может, вы сделаете перерыв и потанцуете со мной? — С придыханием шепнула она и будто бы случайно прильнула на мгновение к моему боку. Я поморщился: баронесса становилась слишком навязчива. Легонько сжал ее пальчики и снял руку со своего локтя. — Мне нужно идти. С удовольствием встречусь с вами позднее. Завтра или послезавтра, я пришлювестника, — вновь поцеловал ручку Лиззи и вернулся к поиску Эмилии Вудс. Наконец знакомый силуэт обнаружился в дальнем уголке зала, возле герцогини Дакли. Пожилая дама встретила мое появление цепким взглядом. Говорят, когда-то при дворе она была первой красавицей, а уж ее острый язык известен всем. Но, видимо, Колючку это не смущало. Впрочем, как и меня. — Леди Дакли, — я учтиво поклонился, — рад вас видеть в добром здравии. Эмилия Вудс опустила глаза, поджала пухлые губки и замерла. Неужели она, надеется, что я пришел не по ее душу? Глава 15.1 — И я рада тебя видеть, мой мальчик, — проскрипела тем временем герцогиня. — Как дела на границе? Говорят, из лесов недавно опять всякая пакость вылезала. — Поражен вашей осведомленностью, — я чуть склонил голову, отдавая должное леди Дакли. — Не волнуйтесь, мы справились, как и обычно. Тут же поймал на себе недоверчивый взгляд Эмилии. Похоже, леди была удивлена, ведь, по ее мнению, я из постели не вылезал. — Как поживает ваш брат Георг? — продолжила расспросы герцогиня. — Недавно стал деканом целительского факультета, — с гордостью ответил я и перевел тему в нужное мне русло: — прекрасная музыка сегодня, не находите? — Безусловно, — улыбнулась краешками губ герцогиня и скосила глаза на Эмилию, но та упорно молчала. — Как жаль, что я давно уже не танцую. Иначе с удовольствием прошлась бы пару туров с таким красавчиком как вы, герцог. |