Книга Мятежная вдова. Хозяйка швейной фабрики [Первая часть], страница 20 – Яна Смолина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мятежная вдова. Хозяйка швейной фабрики [Первая часть]»

📃 Cтраница 20

Она разрыдалась, утыкаясь мне в грудь. К тому времени Донато уже поднялся, отряхнулся и заговорил, с опаской глядя на Мартина:

— Сиерра должен мне восемь тысяч, и это без учёта процентов, раз уж он помер. А она и этого не смогла отдать! Так пусть теперь отрабатывает!

Донато было рванул к нам, но осёкся, заметив Мартина, легко потрясавшего тростью.

— Как вы можете, бесчестный человек?! — возмутилась я. — Вы ведь понимаете, что эта несчастная не способна отдать вам долг? Её отец занимался извозом, тем и жил. Он не сумел окупить вложенные в лошадей средства! Смерть помешала ему!

— Это не мои проблемы, сеньора! — рявкнул Донато. — Деньги к деньгам. Если нет, то я всегда найду чем их заменить.

— Где лошади? — перебил его Мартин, вновь обращаясь к девушке.

— В стойле, — она указала в сторону дома, откуда её только что выволокли. — На заднем дворе.

— А повозка?

— Там же.

— Ну значит, решено, — Аньоло повернулся к ростовщику. — Вместо того чтобы поднимать шум и обижать девушку сходите и заберите двух лошадей и повозку. Они стоят ровно столько, сколько вы выдали господину Сиерра.

— Да начерта мне лошади?!

— Пригодятся. А нет, так продадите. Вы ведь это умеете.

Мартин красноречиво приподнял бровь. Только теперь я заметила, что онне такой уж худой и хлипкий. Скорее жилистый. Так ещё и ростом выше этого Донато, который только шириной брал.

Тот недовольно рыкнул. А спустя четверть часа его помощники выводили из ворот двух сильных, крепких гнедых, запряжённых в повозку.

Девушка, которую мы не отпускали от себя, заметно успокоилась, но когда троица скрылась с глаз, растерянно уставилась перед собой.

— В чём дело? — спросила я. — Что-то не так?

— Нет, нет, сеньора, что вы! — опомнилась она. — Вы спасли меня! Если бы не вы и ваш супруг, меня бы ожидало страшное.

Я усмехнулась, глядя на то, как вспыхнул после её слов Мартин.

— Ошибаетесь, дорогая, Мартин не мой муж. Он абсолютно свободен, — добавила, не знаю, зачем, но явственно увидела, как заблестели глаза девушки.

— Как вас зовут? — спросил Аньоло.

— Изабелла.

— Я очень рад знакомству с вами.

Мартин взял её за руку и, оставив на тыльной стороне ладони целомудренный поцелуй, вогнал девушку в краску, отчего миловидная блондинка, которой не дать было более двадцати лет, стала ещё прелестнее.

И всё же кое-что смущало меня, и я решилась уточнить:

— Скажи, Изабелла, как ты жила после смерти отца?

— Я подрабатывала у мадам Элоизы в шляпной мастерской.

— Ты умеешь шить? — оживилась я.

— Нет. Ей требовался счетовод. Я помогала с этим отцу, вела книгу учёта расходов. Когда он умер, занималась тем же, нанимаясь к торговцам и лавочникам.

Я усмехнулась. Коллега, значит. Ну что ж, грамотный бухгалтер никогда не будет лишним.

— О, Пресвятая! — всплеснула она руками. — Я даже не предложила вам чаю! Пойдёмте скорее.

Она кинулась к лестнице, а мы зашагали следом. Хоть нам и не требовался перекус, не хотелось обижать Беллу и лишать её возможности отблагодарить нас.

Спустя несколько минут мы уже сидели на крохотной, но опрятной кухне, а хлопотливая хозяйка разливала по чашкам чай.

— Как вы смотрите, если мы возьмём её на работу? — спросила я у Мартина, когда девушка искала, чем бы нас угостить.

— Кем? — удивился мужчина.

— Да хоть бы моей помощницей.

— Чем же она будет помогать вам?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь