Онлайн книга «Попала – не пропала, или Мой похититель из будущего»
|
Нет, я не могу пройти мимо, не забрав его с собой. Я двинулась прямиком к находке, присела на корточки и вытащила гриб вместе с ножкой. Подняла взгляд и увидела еще один. Ну все, держитесь. Пока мои коллеги разберутся с местоположением ансарийцев, я точно на жаренку насобираю. Конечно, на учебе мне объяснили, что нельзя брать из прошлого предметы, не относящиеся к преступлению, нельзя забирать с собой фрукты, овощи. Но вот о грибах в правилах не было ни слова. А то, что не запрещено – то разрешено. После десятого гриба я уже не могла держать их в руках, поэтому приподняла подол платья, складывая туда свои трофеи. Несколько засунула за пояс. Удерживая одной рукой бархатную ткань, выпрямилась и вдруг ощутила на талии крепкие руки. Сердце забилось неровно. Я уже знала, кто стоит позади меня, поэтому лишь тихо, но убедительно сказала: – Убери. Хватка ослабла, а потом руки и вовсе исчезли. Над головой раздался тихий смешок: – Ты стояла в такой позе, что было сложно удержаться. Интересно, что ты там нашла? От неожиданности я разжала кисть, и все мои драгоценные грибочки посыпались на мох. – Нарушаешь Устав, лейтенант Ворон? – усмехнулся Шер. – Кстати, они съедобные. А в Уставе о грибах ничего не сказано. – Зато сказано «прочие элементы». – Сам ты прочий элемент! – обиделась я, поняв по холодным искоркам в серых глазах, что жареные грибы на ужин отменяются. – Что там с ансарийцами? – Их корабль нашли. Судя по всему, Ален отправлял сообщение именно из той точки. Так что нам придется перебазироваться поближе к городу. Туда же прибудет группа захвата. – Отлично, идем. Надеюсь, что сегодня дело вампиров мы закроем, – буркнула я, бросив обиженный взгляд на рассыпанную кучку грибов. Нас догнал Краш. Он влетел в корабль, едва не сбив меня с ног. Я уселась в кресло, сложив руки на груди, и тяжело вздохнула. Пока мы добрались до следующей точки близ предполагаемого корабля ансарийцев, небо снаружи затянуло тучами, которые посыпались мелким осенним дождиком. – Жаль, зонт не предусмотрен инструкцией. Мне уже неохота никуда идти, – заметила я, обнимая себя руками. – Если хочешь, можешь остаться тут. Мы с Грэгом справимся и сами, – предложил Шер, пожав плечами. Он так и старался доказать, что я не гожусь для этой работы. – Ну уж нет! Я иду тоже. Не могу пропустить такое зрелище. Все же именно из-за этих вампиров я обязана с тобой работать, – огрызнулась я, поспешив за Шером по тропе. Когда мы отошли метров на двадцать, он повернулся и включил стелс-режим корабля, спрятав его от глаз возможных свидетелей. – Дайвер, это Тигр. Как слышно? – тихо спросил Шер пару минут спустя. – Мы почти на месте. – Хорошо, хоть не зима. Не люблю работу на местности, когда снега по колено, – раздался недовольный голос Новака, ноги которого чавкали по лужам, а туфли то и дело пытались увязнуть в дорожной грязи. И лишь Крашу было наплевать на погоду. Он то и дело забегал вперед, останавливался, принюхивался, потом снова устремлялся к нам, обрызгивая грязью при приближении. – Группа захвата уже там. Нашли дом, где проживает Марта. Ансарийцев пока нет, – сообщил Шер. Я подняла голову. Хоть бы дождь прекратился. Он изрядно успел надоесть. Раздался стук копыт. На миг стих, а потом возник с новой силой. Краш насторожился, а Шер жестом указал ему на ближайший кустарник. |