Книга Не все дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 3, страница 8 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не все дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 3»

📃 Cтраница 8

— Да ей на вид нет и восемнадцати! — потрясённо ахнула я и опустила сковородку. — Совсем дитя!

«Дитя» то шипело, скаля белоснежные зубы, как дикий зверёк, то плаксиво корчилось, пытаясь вырваться из магического кокона. Сиджи не позволял этого, сжимая путы так сильно, что бедняжке едва не выкручивало руки.

— Прекрати, — толкнула я умэ. — Ей же больно!

— Хочешь, чтобы дракон вырвался и прикончил твоих покупателей? — с трудом удержав равновесие, разозлился Фаркасс.

Я обернулась и заметила, что наш дом снова окружила толпа любопытных. Теперь народ собрался, чтобы рассмотреть добычу умэ, но приближаться никто не спешил. Наоборот, старались держаться подальше и даже прятались друг за друга. Алка испуганно выглядывала в окно, рядом с ней я заметила заинтересованные мордашки моих крошек. Этажом выше высунулся Липок, но при виде Сиджи ойкнул и спрятался обратно.

— Не мешай, и я её уничтожу, — пообещал Фаркасс. — Не впервой… Я вольный ловец! Надо жать дракона магией, пока не задушишь.

Девушка всхлипнула и застонала от боли, а у меня в груди заныло при виде её слёз.

— Погоди, — попросила умэ. — Зачем убивать?

— Иначе дракон причинит немало бед в нашем мире. — Сиджи объяснил мне это терпеливо, будто ребёнку. И, продолжая сдавливать девушку в тисках магии, прошептал: — Я вижу, что ты сочувствуешь этому существу. Тебе кажется, что вы чем-то похожи? Ошибаешься. Вас объединяет лишь то, что ты тоже не из этого мира.

Внезапно девушка перестала биться, как бабочка в коконе, а пристально посмотрела на меня. Клянусь, её взгляд был вполне осмысленным, ничуть не звериным! И пусть она издавала лишь рык или шипение, но в голове у меня вдруг зазвучал чистый и сильный голос.

«Помоги!»

— Ещё немного, — напряжённо процедил Сиджи, скручивая магический кокон так, что раздался жуткий звук ломающихся костей. — Почти… уже…

Девушка же не отрывала от меня умоляющего взгляда.

«Чистая душа, — звенел в голове чужой голос. — Мы не враги… Спаси!»

И я решилась. Поддавшись порыву, перехватила сковородку поудобнее и, размахнувшись, обрушила её на голову Фаркасса. Мужчина замер,а затем очень медленно повернулся ко мне. Посмотрел с изумлением и обидой. Но только я собралась повторить удар, как умэ плашмя рухнул на землю рядом с плачущей девушкой.

Та едва могла пошевелиться, лишь стонала и смотрела на меня огромными глазами, в которых плескалось сумрачное море боли. Магия Сиджи быстро таяла, и вскоре от кокона почти не осталось и следа. Толпа за воротами зашумела, обсуждая произошедшее.

Встрепенувшись, я кинулась к мужчине и принялась расстёгивать его рубашку.

— Позвольте поинтересоваться, — услышала я спокойный голос Сэвери. — Почему моя невеста у всех на виду раздевает мужчину?

Глава 6

Я уже привыкла, что Сэвери появляется в момент, когда ситуацию можно понять двусмысленно. При всём том, умэ никогда не осуждал меня и не пытался заставить вести себя «прилично». Под этим словом часто имеют в виду то, что женщина должна действовать только так, как удобно мужчине.

Только не господин Соксхлет! Честно говоря, градоначальник очень подкупал тем, как проявлял своё уважение и предоставлял волю действовать так, как я хочу (даже если это действительно шло вразрез с устоявшимся менталитетом этого мира).

Поэтому я не стала тратить время на объяснения и лишь попросила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь