Онлайн книга «Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 6»
|
«Если мы не найдём твоих родителей, я с радостью стану твоей мамой», – серьёзно пообещала Клеена. Судя по кивку, девочка прекрасно её услышала, и это лишь подтвердило – ребята на самом деле дети драконов! Глава 9 Стоило нам вернуться в Тахру, как я вдруг покачнулась и, схватившись за живот, простонала: – Что-то мне нехорошо… – Что с тобой? – заволновался муж. – Клёцки ела? – деловито уточнила Майя. – Перенапряжение магических сил, – предположил Ардон. – Так бывает. Хотя господин градоначальник помогал, всё же портал зиждется на тебе. – Значит, это хорошо? – несмело улыбнулась Белла. – Это ослабит Ральвину ещё сильнее, и Аккерет её поймает? «Может, ты беременна?» – задумчиво посмотрела на меня Клеена. – А? – вздрогнула я. Признаться, я всегда мечтала о ребёнке, но у нас с Ванечкой так и не получилось зачать дитя. Когда мой первый муж умер, я посвятила всё своё время сиротам. Так привыкла к тому, что вокруг меня почти круглые сутки носятся детки, что никогда не чувствовала себя одиноко. Я давно распрощалась со своей мечтой, но в этот момент поняла, что желание никуда не делось, а просто уснуло на долгие годы, чтобы встрепенуться от малейшего намёка, и, стряхнув пыль, взлететь, расправив огромные крылья. – Я?.. – прошептала, глядя на ошеломлённого Сэвери. А в следующий миг фигуру мужа поглотила темнота. Очнулась я уже дома, лёжа на кровати, а вокруг меня молча склонились все домочадцы, – и те, что были, и те, что прибыли с нами из другого мира. Вытянутые в нетерпении мордашки моих крошек, заинтересованные лица новеньких детей, озабоченные – драконов из другого мира и крайне взволнованное – моего мужа. Инрика, счастливо посмеиваясь, о чём-то шепталась с Ардоном, а моя помощница стояла у окна и, тихо всхлипывая, прижимала к уголкам глаз платочек. Пажи его величества стояли у изголовья кровати с таким торжественным видом, будто находились у трона, а маленькая Катти кружилась по комнате в обнимку с Хмуром. – Почему вы все здесь? – В нашу спальню вошёл господин Кохлер. – Переживаем за нашу Дуняшу, – нестройным хором ответили дети. – Это занятие вполне можно продолжить в другом месте, – сурово заявил целитель. – Госпоже Соксхлет нужен покой. Люди, которых я могла с полной уверенностью назвать «моя семья», гуськом потянулись к выходу. Остался лишь Сэвери, но и ему пришлось уступить под суровым взглядом господина Кохлера. Когда дверь за мужем закрылась, целитель присел на табурет и, поставив на пол саквояж, похожийна тот, что был у Ардона во время чистки колодца, улыбнулся мне мягко и как-то по-отечески. – Ни о чём не тревожьтесь, госпожа Дуняша. Ни одно из этих зелий не навредит ребёнку. У меня сердце бухнулось в рёбра, губы слабо шевельнулись: – Так я на самом деле беременна? По телу прокатилась волна мурашек, щёки ожгло и стало трудно дышать, будто в комнате внезапно исчез воздух. Прижав ладонь к груди, я приподнялась и засипела, содрогаясь от боли. Правду говорят, что исполнение мечты, которую давно уже похоронил, причиняет чудовищное страдание. – Тише, тише, – целитель погладил меня по плечу и осторожно уложил на подушки. – Вам нельзя так волноваться. Сейчас… Так, что тут у нас? Он торопливо раскрыл чемоданчик, и я заметила стройные ряды аккуратных колбочек с разноцветными жидкостями, а на дне блестел небольшой стеклянный шарик. Мужчина провёл пальцем по надписям, и выбрал одно из зелий. |