Онлайн книга «Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 6»
|
– Говоришь, чтобы я бросила тех детей? – голос мой дрогнул. – Нельзя отступать, мы ведь почти у цели! Осталось всего несколько малышей. Возможно, они уже нашлись и ждут, когда мы их заберём! – Мы с Ардоном и драконами сами справимся, – решительно отрезал Сэвери. – А если снова попадётесь в ловушку Ральвины? Я лежу, ничего не делая, и от этого она становится сильнее. – Думаешь, я не справлюсь к одной элеей? – хищно ухмыльнулся Сэвери. – Всё же я уме, дорогая супруга, не стоит преуменьшать мои силы. – Конечно, она слабее тебя, – примирительно согласилась я. – Но эта женщина коварна и безжалостна. А больше всего меня беспокоит то, что мы толком не знаем её истинной цели. Ральвина скрывается под масками и ведёт невидимую игру по своим правилам. Без зазрения совести использует людей и выбрасывает их, как мусор, когда становятся не нужны. Она украла из магического мира детей драконов и спрятала их в немагическом. Ещё она скрывала девочку, называя своей дочерью. Она не отдала её в приют, как других, и это странно. А теперь я встречаю человека с такими же глазами, как у Тои. Мне кажется, что разгадка может быть у этого дракона. С ним надо поговорить! – Я не могу тебе запретить, –безжизненным голосом проронил Сэвери. – Но я категорически против того, чтобы ты рисковала собой и ребёнком. Если ты хоть немного доверяешь мужу, позволь мне с этим разобраться. Пришлось сделать над собой небольшое усилие и согласиться с его доводами. Умэ поцеловал меня и поднялся, а я поспешила уточнить: – Ты же не разрушишь тот дом? Вдруг, печальная история, которая там приключилась, касается нашей талантливой крошки Тои? – Я оставлю его, – сдался муж. – Пока. – Это и называется компромиссом, – улыбнулась я. – Это называется вить верёвки из мужа, – парировал Сэвери. За окном раздались крики: – Ду-ня-ша! Ум отъешь! Бли-ны! Бли-ны! – Клёцки! – пискнул кто-то. В комнату вбежал взволнованный Рунни. В одной руке он держал поднос, будто щит, в другой портальный амулет. – Господин Соксхлет, – просипел слуга. – Там… Уходите, я их задержу! – Да что случилось? Прежде чем муж успел остановить меня, прошлёпала босиком к окну. Распахнув его, умилилась при виде огромной толпы с флагами из простыней, на которых были изображены блины, печка, Хмур, ещё что-то непознаваемое. Заметив меня, люди бросали в воздух блины и хворост, а Инрика, подъезжающая верхом на живой печке, выпускала в воздух сноп искр, будто фейерверк. – Поздравляем! – кричали мои крошки и отчаянно махали руками. Им вторили горожане, среди которых я узнавала постоянных клиентов, друзей и… – Бергж? – похолодела я и потыкала пальцем в толпу. – Сэвери… Это она! Ральвина… Ох, она же подкрадывается к Тое! Глава 11 Муж бросился к выходу, а я обернулась на слугу. Не знаю, что в тот момент выражало моё лицо, но Рунни вжался спиной в стену и побелел, как мел. – Госпожа?.. – Отдай! – я вырвала портальный амулет и поднос тоже забрала, а потом высунулась из окна и закричала: – Ирка! Пли-и-и! И метнула в воздух металлический диск. Драконица, вскочив, тут же выпустила по тарелочке огневой поток, и небо засверкало вспышками. Люди остолбенели при виде такого представления, а молодая жена Ардона была счастлива продемонстрировать магию огненного дракона, с которой справлялась в этом мире всё лучше и лучше. |