Онлайн книга «Не все дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 2»
|
— Не надо расследование! — вдруг раздался звонкий детский крик, и из толпы выскочила перепачканная в грязи девочка лет семи. Всклоченные волосы, казалось, никогда не расчёсывали, а платье, которое было ребёнку явно не по размеру, сползло с худенького плечика. — Мы больше не будем трогать вашего котика, добрая госпожа! Отпустите, пожалуйста, моего бедного братика! — Хм, — помрачнел Бергж. — Так этот парень пытался украсть питомца госпожи Дуняши? Мальчик перестал вырываться и низко опустил голову. — Ты не слышал, что хмуров невозможно приручить? — строго спросил плотник. — То, что один из них живёт в городе, исключение из правила. — Вор, — прокатилось по толпе. — Жалкий воришка! Парень вытер рукой нос и, не поднимая головы, пробубнил: — Я никогда не видел таких животных. Красивый и не боится людей… Подумал, что за него дадут хорошие деньги и мы с Катти сможем купить еды. Я глянула на плачущую девочку и уточнила: — Где ваши родители? — Их нет, госпожа. Мне стало очень жалко детей. Мир другой, но и здесь живут сироты, до которых никому нет дела. Хуже того, из толпы доносились призывы наказать воришек и даже поколотить их. Я ни на секунду не отпускала руку мальчика, чтобы не допустить этого. Но людей было уже не остановить, шум нарастал. — Позовите Клуда! Пусть их арестуют! Паренёк вздрогнул, плечики его опустились, а девочка принялась плакать ещё громче. — Не надо, добрая госпожа… Она захлебнулась рыданиями, я громко заявила: — Я их сама накажу, не сомневайтесь. Со всей строгостью! Пойдёте со мной и отработаете свою провинность. Ясно? Дети обречённо кивнули. Поняв, что представление окончено, народ начал расходиться по своим делам, а я присела и заглянула мальчику в лицо. — Не бойтесь, я вас не обижу, но если попытаетесь сбежать, сообщу господину Клуду. — Я понял, госпожа, — тихо ответил мальчик. — Как тебя зовут? — Рай, — удивил он. Всехдетей мы поместили к бедняге кучеру, Хмура девочки забрали с собой, из-за чего мужчина занервничал ещё сильнее. Господин Бергж разместился позади кареты со слугой, а я оседлала лошадь. Наша процессия вызывала много внимания не только поэтому. Из окошек кареты торчали доски, и это пробуждало в обывателях ещё больший интерес. Неудивительно, что к дому, который сдал мне господин Гоц, мы подъехали, сопровождаемые небольшой свитой из любопытствующих. Как и ожидалось, в блинную нас не пустили, но я не расстроилась. Разгрузив покупки на небольшом пустыре перед домом, раздала команды. Если Бергж и удивился своему заданию, то виду не подал, и вскоре плотник соорудил из досок беседку и небольшой стол. Дети разложили по земле покрывала и расставили тарелки, Рунни разжёг костёр, а малышка Катти старательно размешивала в небольшом котелке густое тесто. Дело нашлось даже для Рая. Под руководством Хмура, с которым они, кажется, примирились по дороге сюда, паренёк проник в дом и, никем не замеченный, вынес самое главное — мою любимую чугунную сковородку! — Господа! — обратилась я к горожанам, которые с интересом наблюдали за всеми приготовлениями. — В блинной «Ум отъешь» открыта летняя веранда! Так мне удалось сохранить клиентов. Конечно, пришлось постараться! Я и мои помощники работали, не покладая рук. Даже Алка к нам присоединилась, ведь не стоило забывать о ежедневных заказах. Кстати, тут как нельзя пригодилась помощь слуги умэ. Вряд ли до этого дня кто-то мог похвастаться, что обед ему доставили в карете! |