Онлайн книга «Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1»
|
– У всех все одинаково, так разве у меня должно что-то быть иначе? Наверняка и у вас было что-то похожее! Как вы начали встречаться с графом Аринном? Лицо Элизабет, на котором только что сияла улыбка, сделалось каменным. – На самом деле мы с мужем виделись до свадьбы всего два раза. Наши семьи условились о помолвке, когда каждый из нас был еще в утробе матери, поэтому граф никогда за мной по-настоящему не ухаживал. Я тоже одно время мечтала, что у меня будут обычные отношения, которые приведут к браку, но… Что-то расстраивает ее в этих отношениях? Раз в браке нет любви, возможно, измены… Она, должно быть, прочитав выражение на моем лице, поспешила добавить: – Связи между нашими семьями очень тесные, поэтому мы с самого начала знали, что станем супругами. Граф относится ко мне с большой теплотой. Он всегда вежлив, настоящий джентльмен. Мне, конечно, немного жаль, что не удалось выйти замуж по любви… Но нельзя же было выдать замуж за него сестру вместо меня. – У вас есть сестра? – Да, милая младшая сестра. Меня беспокоит, что у нее слишком обострено чувство справедливости, но все равно она прекрасный ребенок. До такой степени, что я, готовясь к беременности, всегда смотрела на ее портрет. Ее и на этот раз должны выбрать хозяйкой фестиваля охоты, и она будет стоять во главе парада. Щеки Элизабет покраснели. Выражение ее лица заметно отличалось от того, с каким она говорила о муже и ребенке. – Если характер моего ребенка будет похож на характер моей сестры, значит, он вырастет сильной и надежной личностью. Может быть, как раз поэтому ему и удалось пережить все трудности у меня в животе. Она мягко положила руку на живот. Может быть, и хорошо, что у нее будет ребенок. Наследник – единственный, кто сможет укрепить род и тем самым вдохнуть жизнь в графскую семью, которая сейчас в смятении из-за похищения графини. – Не волнуйтесь о ребенке, просто спокойно проводите время здесь. И не забывайте проходить осмотры у лекаря. Рана на вашей лодыжке уже зажила? Она кивнула. На ее щеках играл румянец, словно на них упала капля краски. Казалось, я мельком видела ее прекрасное лицо на какой-то известной картине. У Элизабет было довольно много черт, не подходящих замужней женщине. Несмотря на то что ей исполнилось уже больше двадцати пяти лет, ее девичье обаяние никуда не исчезло. Она мыслила оптимистично, при этом сохраняя элегантность, и не смотрела свысока на других. Чем больше я с ней разговаривала, тем комфортнее себя чувствовала. – Кстати, прекрасная оранжерея. Наверняка она не идет ни в какое сравнение с оранжереей графа в столице, но графиня похвалила северную сосну, погладив ее толстый ствол и рассказав про характерную особенность этого дерева – и годичные кольца. – Здесь немного пусто, вам не кажется? Цветы на Север привезти довольно трудно. – И все равно она прекрасна. Ее очарование совсем не такое, как у тех растений, что наполнены цветами. Думаю, в ней есть особая элегантность и свой дух. Я думала, герцог не питает никакого интереса к оранжереям, но он оказался весьма чутким. Но оранжереи действительно его не интересовали. О том, что оранжерею украшала я, лучше не упоминать, чтобы не вызвать новых недоразумений. Ведь подобным должна заниматься хозяйка замка, и, если за его пределами узнают, что внутренним убранством распоряжается женщина, могут поползти слухи о скорой женитьбе герцога. |