Онлайн книга «Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1»
|
– Кроме того, госпожа Аринн – гостья в доме герцога и графиня. Я, конечно, стерплю, но за пределами комнаты таких вещей вслух не говори. Что, если кто-то услышит? Я сделала вид, что отчитываю ее. – Леди, хотя бы намекните, в чем дело. Может, я смогу разрешить ваши сомнения. Мне хотелось ей открыться. Рассказать о своих мыслях, разделить их. – Скажите честно. Я ведь ваша служанка. Не герцога, а леди Лиони. Неужели вы не доверяете мне настолько, что не можете рассказать о своих тревогах? – Нет, Сурен. Слезы навернулись на глаза. Я вдруг резко осознала, что нет никого, кому я могла бы по-настоящему открыться, на кого могла бы опереться. И Лиони в конце концов умерла в одиночестве, в маленькой, тесной комнате, брошенная родной семьей и так и не ставшая частью семьи герцога. – Леди, у меня есть кое-что для вас. Сурен, сидевшая на полу, резко вскочила. А затем сунула руку в ящик и начала там копаться. Сперва она хмурилась и водила рукой, пока не нащупала какой-то выступ. А затем я услышала, как что-то упало. Ногтями она выудила это наружу. Небольшой бумажный сверток, перевязанный шнурком. – Я привезла эти травы с моей родины, думая, что однажды они могут пригодиться. На всякий случай. – Что это за травы? – Они защищают сон, тем самым восстанавливая его. Если высыпать небольшое количество в пищу и съесть, будете спать спокойно. – Не нужно. Проблема не в том, что я не могу спать, а в том, что я сплю слишком много. Если я усну, мне опять приснится сон. Кошмар, повторяющийся раз за разом. Мне, наоборот, не хотелось спать. – Я знаю. И все равно вдруг понадобится. Сурен протянула мне сверток: – Эти травы не всегда используются только как снотворное. На моей родине… женщина может с их помощью устранить определенного рода препятствия. Неважно, свои или чужие. Я уставилась на сверток, лежащий у меня на ладони. Коричневая бумага была смята и скомкана. – Для обычного человека это просто снотворное, но для беременной оно может оказаться смертельным. Воспользуйтесь этими травами в случае необходимости. Сурен окинула меня мрачным взглядом. Ее крепко сжатые губы говорили о решимости. Серебряные волосы трепетали на сквозняке. – Для беременной они несут с собой риск выкидыша. И даже могут быть смертельны. Казалось, ее свирепые глаза так и говорили: «Убей ребенка, и будешь жить». – О чем… Что ты такое вообще говоришь, Сурен? Нельзя произносить подобные вещи. Сделаю вид, что я ничего не слышала. Я развернулась, собираясь уйти, но Сурен поспешила схватить меня. – Если вам трудно, скажем, что это сделала я. Вы плохо спали, поэтому я добавила снотворные травы в ваше вино. А госпожа Элизабет просто по ошибке его выпила. Леди, одного вашего слова будет достаточно. Мое тело застыло. Я не могла пошевелиться. – Просто скажете, что просили у меня снотворное. – Нет, ни в коем случае. Даже если мы сделаем это… Нас обязательно поймают. – Вы так по-доброму обошлись с госпожой Элизабет и даже пригласили ее в замок. Кто станет вас подозревать, леди? Ни у кого не возникнет никаких сомнений. К тому же в последнее время вы действительно плохо себя чувствуете, не так ли? Все, кто работает в замке, знают об этом. Никому не покажется удивительным, что вам потребовалось снотворное. Я плюхнулась на кровать. Старый матрас тут же прогнулся. |