Книга Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 2, страница 89 – Notego

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 2»

📃 Cтраница 89

– Я… Это не я…

Но с моих приоткрытых губ сорвалось лишь глупое отрицание. Пока я, заикаясь, пыталась что-то сказать, она подняла упавшую чашку.

– Думаю, вам лучше проявлять больше осторожности. Существует множество ядов, которые никак не обнаружить, даже если использовать столовое серебро, но все же безопаснее всего четко следовать основам. Во многих случаях яд подсыпают не для того, чтобы причинить реальный вред, а, скорее, для того, чтобы предупредить или проверить, нет ли брешей в безопасности. Если пойдут разговоры о том, что кто-то заболел, выпив что-то подобное, это будет не что иное, как сообщение внешнему миру, что безопасность в замке принца не идеальна.

Она смотрела на деревянную посуду, в которой я заварила чай.

– Мне посоветовали взять деревянную посуду, поскольку дерево хорошо подходит для этого чая. Дело не в том, что я хотела скрыть подсыпанный туда яд…

– Понимаю. Но вкус не может быть важнее жизни. Если вы хотите оставаться в замке принца, необходимо уделять пристальное внимание каждой детали. Нет ничего плохого в осторожности.

Она подозвала стоявшую вдалеке служанку и приказала ей принести серебро. Для леди, которая только что выпила яд, Изелла выглядела спокойной и хладнокровной.

Вскоре служанка принесла завернутые в ткань приборы. Изелла развернула их, взяла чайную ложку и помешала ею в чайнике, из которого мы только что пили. Как она и сказала, серебро сразу почернело.

Чем чернее становилась ложка, тем сильнее бледнело лицо служанки. Думаю, моя реакция ничем не отличалась от ее. Каждый раз, когда Изелла помешивала чай, костяшки моих пальцев все больше дрожали. Казалось, она размешала и выбросила не чай, а мою душу.

Лежащие на коленях руки задрожали. Мне не за что было схватиться, поэтому я просто сжимала и мяла свое платье. Чай все еще капал со стола. Чай с ядом, который я заварила собственноручно.

Чай, которым так дорожили, в одночасье превратился в яд. Меня больше беспокоило то, что меня могут заподозрить в желании отравить Изеллу, чем то, что мне грозила опасность. Не останавливаясь, она взяла новую, непочерневшую серебряную ложку и помешала мою чашку. Хотя она мешала довольно долго, цвет столового серебра не изменился.

Изелла отложила ложку с глухим стуком.

– К счастью, в вашем чае яда не было, леди.

Я знала, что это означает. Теперь заподозрить меня будет еще легче. Служанки вздрогнули. Они заметили, что в воздухе разлился холод, и наблюдали за нашими с Изеллой действиями.

Похоже, кто-то из слуг позвал рыцаря и Деона, и вскоре в лесу стало шумно.

– Изелла, – спросил Деон. – Говоришь, чай был отравлен?

Он подошел ближе и окинул внимательным взглядом Изеллу. Даже тогда я все еще растерянно смотрела на чай.

– Не подходите слишком близко. Даже если вы просто вдохнете его запах, яд может проникнуть через нос.

– Не волнуйся. Такой яд мне не страшен.

Изелла остановила Деона. Их руки соприкоснулись на чайной чашке.

Увидев это, я снова вздрогнула. Пусть лишь на короткий миг, но мне показалось, что они полны нежности. Ведь они не сразу отпустили руки.

Деон внимательно осмотрел чашку и тихо сказал:

– Похоже, в безопасности появилась дыра. Ее снова кто-то нарушил.

Он крепко сжал чашку. В его тоне не было упрека, но мне казалось, что эти слова адресованы мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь