Онлайн книга «Путешествие цветка. Книга 1»
|
– Надо же! Как интересно! Давай тоже запустим! – Воодушевившись, Хуа Цяньгу пробежала на несколько шагов вперед. Лавки, продающие жертвенные деньги и плавучие фонарики, и правда были открыты, поэтому она накупила фонариков и отнесла их на берег реки. Так называемый плавучий фонарик представлял из себя лотос из цветной бумаги, прикрепленный на дощечку. Девушка вспомнила своих родителей, начертила на бумаге несколько иероглифов и осторожно вложила листок в плавучий фонарик. Потом вместе с Шо Фэном они один за другим зажгли все купленные фонарики и опустили их на воду. Медленно дул прохладный ветерок. Наблюдая за тем, как бесчисленное множество плавучих фонариков, сливавшихся вместе подобно звездочкам на небе, уносит течением все дальше и дальше, Хуа Цяньгу невольно загрустила, надеясь, что родители узнают о том, как она тоскует по ним и печалится об их разлуке. Девушка обернулась и посмотрела на застывшего рядом Шо Фэна. Тот с равнодушием и спокойствием смотрел на уплывавшие вдаль фонарики своими черными, как тушь, глазами. – Ничего писать не будешь? – А что мне писать? У меня нет близких, да и умерших друзей тоже, поэтому вспоминать и почитать некого. – Что значит «нет близких»? Ты имеешь в виду «нет умерших близких»? – «Нет» – значит, «никогда и не было». Поэтому никто не умирал и не исчезал. – Как такое возможно? У всех есть близкие. По крайней мере, родители. А иначе кто родил на свет и вскормил тебя? Шо Фэн долгое время молчал, а потом внезапно сказал: – Я – Сунь Укун. – А? – Девушка застыла от удивления. – Что? Как ты можешь быть Сунь Укуном? Он – обезьяна, а ты – нет! – взволнованно сказала она. Шо Фэн вздохнул: – Вот глупая. Я просто пошутил. Шуток не понимаешь? Хуа Цяньгу пробурчала: – Хе-хе, очень смешно. Вдруг Шо Фэн указал на что-то позади нее и спокойно произнес: – Что это такое у тебя за спиной? – А-а! – завопила девушка, и, удирая так, что только пятки сверкали, сбила Шо Фэна с ног, не переставая отмахиваться от чего-то сзади, и полетела на землю вместе с ним. Юноша, не в силах сдерживаться, рассмеялся: – И чего ты так нечисти боишься? Хуа Цяньгу состроила кислую мину. Она не ошиблась? Он так напугать ее решил? Она-то уже собиралась отругать Сяо-Хуна и Сяо-Бая за то, что не выполняют свою работу и позволяют злым духам цепляться к ней! – А ты попробуй с малых лет терпеть нападки нечисти, принося окружающим тебя людям смерть, страдания и болезни! Каждый день жить в страхе, прячась ото всех, из года в год оставлять на кровати трупный запах, быть ни живым ни мертвым и вечно страдать от одиночества! Вот попробуешь, тогда и поймешь, почему я так боюсь! Шо Фэна передернуло. Глядя на нее, по-прежнему маленькую, худенькую и крошечную, он испытал чувство жалости к Хуа Цяньгу. Он не знал, что, оказывается, ей столько всего пришлось пережить в детстве. Взгляд его потеплел, в глазах появилось смущение. Шо Фэн помог ей подняться. – Что? Злишься? – Нет. – Девочка все так же с беспокойством оглянулась. – Знаешь, в этом мире я больше всего боюсь злых духов и наставника! – Я вот что тебе скажу: однажды ты узнаешь, что глава намного страшнее злых духов. – Быть не может! Пусть мой наставник всегда холоден и неразговорчив, но на самом деле он очень добрый и хорошо ко мне относится. Нет, так не годится! Наставник запечатал мою Каплю небесной воды, а Сяо-Хун и Сяо-Бай смогут защищать меня только семь дней. Мне непременно нужно пойти к Юнь Иню и выучить побольше техник изгнания нечисти! |