Онлайн книга «Путешествие цветка. Книга 1»
|
Вдруг девушка увидела свой денежный мешочек, раскачивавшийся на ветке из стороны в сторону, и весело схватила его. Ха-ха, теперь будет чем подкрепиться! Посмотрев вверх, Хуа Цяньгу увидела сидящего на дереве у обочины Шо Фэна. Это он привязал денежный мешочек на нитку и повесил на ветку в ожидании, что она попадется. – А ты здесь откуда? – Думаешь, мне хотелось приходить? Все из-за моего наставника. Беспокоился, что ты одна ушла, вот и отправил меня защищать тебя, младшая наставница. – Ха-ха, старший Шии замечательный! Как там Тан Бао поживает? – Она тоже хотела пойти со мной, но наставник отвлек ее сладостями, сказал, что ты пошла в Маошань и через пару дней вернешься. Думаю, на самом деле, Тан Бао просто побоялась, что окажется в опасности, если последует за тобой, вечно притягивающей нечисть. – Вот бессовестная! Сладким поманили – и она сразу мамочку забыла! Вообще-то, я теперь уже не притягиваю нечисть! – Опять освоила какую-то диковинную технику? – Нет, просто нашла себе охранников. – Девочка торжествующе похлопала в ладоши. – Сяо-Хун, Сяо-Бай, скорей, выходите! В этот момент перед Шо Фэном появились Бычья Голова и Череп. – Глава! – Ай, не надо меня главой называть! Зовите меня просто – Цяньгу! Идите, я вас познакомлю. Хе-хе, это – ученик моего старшего соученика! Злые духи взглянули на стройного и высокого юношу в маске, смеряющего их пронзительным взглядом. Он, очевидно, был выше и старше юной главы, но по иерархии школы совершенствующихся оказался для нее кем-то вроде племянника. Впечатляет! Мощно! После представления злые духи снова исчезли. Голодная как волк Хуа Цяньгу потащила Шо Фэна за собой в харчевню. Подобно осеннему ветру, сметающему осенние листья, она съела все на столе до последней крошки, после чего вытерла уголки губ, при этом заключив, что подобная пища сильно уступает в качестве блюдам ее собственного приготовления. Шо Фэн же все это время просто наблюдал в сторонке. Когда они вышли, на улице уже стемнело. Почти все лавки в городе были закрыты. Посреди улиц через каждые сто шагов стояли столики для жертвоприношений, заставленные фруктами, едой, вином и закусками. – Почему на улицах никого нет? Ворота так рано закрываются? – Сегодня Праздник поминовения предков, улицы необходимо оставлять духам умерших. – М-м, я еще никогда не выходила в Праздник поминовения предков. Обычно за несколько дней до этого отец отправлял меня в ближайший храм. – Значит, ты не зажигала плавучие фонарики? – Плавучие фонарики? А что это? – Это речные фонарики, которые еще запускают на Праздник фонарей[140]. Пятнадцатого числа первого лунного месяца люди зажигают фонари и любуются луной, справляя светлый Праздник живых. В свою очередь пятнадцатого числа седьмого лунного месяца проводится Праздник поминовения предков, целью которого является принесение жертвы душам умерших. Люди и призраки отличаются друг от друга, поэтому и способы развешивания фонарей на праздниках разные. Испокон веков человек представляет ян, призраки – инь, земля – ян, вода – инь. Поэтому пятнадцатого числа первого лунного месяца фонари развешивают на суше, а во время фестиваля Голодных духов – пускают по воде. Каждый раз на Праздник поминовения предков люди идут запускать плавучие фонарики, чтобы принести жертву и указать путь душам безвинно умерших. Когда фонарик угасает, эти души отправляются к мосту Найхэ. |