Онлайн книга «Путешествие цветка. Книга 1»
|
Внезапно вдали вспыхнул серебристый свет. Раздался звон – и что-то сильно и метко ударило в смертельную точку на спине Дань Чуньцю. От ужаса тот вскрикнул, глаза его вылезли из орбит, и, содрогаясь в конвульсиях, демон упал на землю. На горизонте показался летящий по ветру белый силуэт. В тот момент, когда Ша Цяньмо уже хотел силой остановить девочку, новоприбывший, противостоя мощи рассеивавшейся повсюду истинной ци, обнял Хуа Цяньгу и стремительно запечатал несколько точек на ее теле. После этого он стал непрерывно, подобно речному потоку, вливать в нее неиссякаемую собственную духовную силу и вскоре успокоил изначально принадлежавшую ему самому бурлящую истинную ци в ее теле. Хуа Цяньгу посмотрела на прибывшего совершенствующегося широко раскрытыми глазами, преисполненная радости и удивления. Долгое время она не смела поверить в то, что видит, словно все происходящее было всего лишь сном. Наконец девушка крепко обхватила спасителя за шею, полностью погрузившись в его объятия: – Наставник! Глава 24. Постижение чувств Бай Цзыхуа было немного не по себе от того, что девочка так крепко обнимает его на глазах у всех, но на сердце стало спокойней. Как бы там ни было, он успел вовремя. Владыка стремительно летел сюда, не жалея сил, но все равно чувствовал тревогу и постоянно наблюдал за тем, что происходит на Тайбай, с помощью техники созерцания сокрытого. Увидев, с какой смертельной опасностью столкнулись ученики Чанлю и другие совершенствующиеся, он впервые почувствовал себя беспомощным. Особенно когда было видно, что Сяо-Гу сражается, рискуя жизнью. Еще и Лань Юйхуэй преградила ему путь! Даже он сам невольно поддался панике, долгое время не в силах освободиться. Сейчас же, опустив голову, Бай Цзыхуа посмотрел на ученицу чистым, как вода, взглядом. Ну что за ребенок? И почему же она такая глупенькая? Защищая других, довела себя до такого состояния. Бедняжка. Девочка крепко прижалась лицом к его груди. Чувство беспредельной радости и волнения от встречи после долгой разлуки переполняли ее так, что она не могла вымолвить ни слова. Впервые она была так близко к наставнику и так крепко его обнимала. Хуа Цяньгу знала, что такое поведение выходит за рамки приличия, но долго не желала отпускать Владыку, наслаждаясь его ароматом, теплом его объятий и чувством полной безопасности, которое он дарил ей. Тепло и счастье нежно окутывали девочку, заставляя ее тело трепетать. «Наставник, знаете ли вы, как тяжело мне было дождаться вас? Я так отчаянно держалась, потому что надеялась увидеть вас». Запрокинув голову, Хуа Цяньгу посмотрела на него, недовольно поджав губы, из-за чего стала еще больше похожа на поросенка. – Наставник, почему вы так долго? – Если бы он и сейчас не появился, было бы слишком поздно, и девушка исчезла бы из этого мира. От ее наполненного обожанием и немного обиженного взгляда у Бай Цзыхуа защемило сердце. Он сказал: – Что я говорил перед тем, как ты вышла за порог школы? «Действуй, выждав подходящий момент, и берись только за то дело, что тебе по силам». А ты что? С таким безрассудством бросилась в бой! Решила в битве умереть? Девочка виновато опустила голову: – Простите, наставник. Я тогда так переволновалась, что совершенно забыла обо всем. Как хорошо, что вы подоспели вовремя! Думала, что больше никогда вас не увижу… |