Онлайн книга «Путешествие цветка. Книга 1»
|
Ладно, и этого хватит. Достаточно уже того, что она может вот так издалека посмотреть на него. Лишь бы у него все было хорошо, лишь бы он по-прежнему был жив и здоров, и тогда неважно, сколько испытаний выпадет на ее долю, она ни о чем не пожалеет… Вдруг мимолетно заметив, как Хуа Цяньгу смотрит на Бай Цзыхуа, Ся Цзысюнь побледнела. Этот взгляд был до боли знаком ей – взгляд, полный восхищения, надежды, но вместе с тем глубокой и страстной любви. Словно пелена упала с ее глаз, и она зло расхохоталась так, что от смеха слезы потекли по ее лицу. Крепко сжав в руках мешочек, Ся Цзысюнь произнесла: – Тень и лунное сияние, тьма и свет! Просто прекрасно! Ты – тьма, а он – свет. Столько лет потратила на изучение запахов, перепробовала тысячи ароматов, но не смогла почувствовать скрытое в этом мешочке глубокое чувство любви, которое она питает к нему! Цзыхуа, Цзыхуа, какую же хорошую ты нашел себе ученицу! Ха-ха, ха-ха!.. – Слезы, не переставая, ручьем текли из ее глаз. * * * Ша Цяньмо поспешил зажать точки на теле Дань Чуньцю и принялся непрерывно вливать в него духовную силу. – Я заслужил смерти! Зачем вы пытаетесь спасти меня, владыка? – стиснув зубы, промолвил Дань Чуньцю. – Ты и правда заслужил смерти. Не следовало неоднократно противиться моей воле, пользуясь моим доверием. И уж тем более ты не должен был так рисковать своей жизнью. Оно того не стоит. – Неужели вы, владыка, готовы по доброй воле отдать божественные артефакты другим? – Не готов. Я просто не хочу продолжать совершать ошибки. Если вещь потеряешь, ее потом можно снова отыскать. Но, если кто-то погибнет, обратно его уже не вернуть. Краем глаза заметив боль в его взгляде, Дань Чуньцю промолчал. Дождавшись, пока жизнь подчиненного окажется вне опасности, Ша Цяньмо взял Тушечницу Невозврата, Зонт Изгнанного Бессмертного, Треножник Изначального Гадания и передал их Хуа Цяньгу. – Сес… Ша Цяньмо поднес палец к губам – тс-с! – подмигнул ей и мысленно сказал: «На днях я навещу тебя». Глядя в эти улыбающиеся, напоминавшие лунный серп глаза, девочка кивнула. Ша Цяньмо посмотрел в сторону Бай Цзыхуа, и взгляд его вновь стал леденяще холодным. – Как и было условлено, передаю вам три артефакта, и мы отступаем. Бай Цзыхуа, хорошенько стереги их! Я, Ша Цяньмо, непременно за ними вернусь! Феникс издал протяжный крик, Ша Цяньмо взметнулся ввысь и исчез без следа. Войско нечисти тоже потихоньку стало отступать. Все вокруг заликовали, бурно выражая свою радость. Девочку внезапно осенило. Точно! Сестрица Цзысюнь! Она же хотела наставника увидеть! – Наставник, сестрица Цзысюнь тоже здесь! – Хуа Цяньгу указала на лотосовую лежанку. С помощью техники созерцания сокрытого Бай Цзыхуа уже все видел, в том числе и то, как его ученица подарила старой знакомой мешочек с ароматом. Девочка заметила, что наставник продолжает стоять с по-прежнему невозмутимым выражением лица. Он и слова приветствия не обронил, а Ся Цзысюнь, вопреки ожиданиям, даже не шелохнулась за занавесями своей лотосовой лежанки. «И все? Им так непросто было встретиться. Неужели они не хотят увидеться друг с другом?» Хуа Цяньгу потянула Бай Цзыхуа за рукав, но тот не сдвинулся с места. Почему наставник так поступает? Ведь очевидно, сестрице Цзысюнь очень любит его! Чувство жалости и сострадания охватило сердце девочки. Она сама подлетела к лежанке Ся Цзысюнь и воскликнула: |