Онлайн книга «Путешествие цветка. Книга 1»
|
Увидев вприпрыжку приближавшегося к ней Дунфан Юйцина, девочка поспешила спрятать книгу и приглашение. – Косточка[46], я поймал рыбу! Настойчивыми расспросами выпытав у девочки имя, он немедленно придумал ей прозвище, услышав которое Хуа Цяньгу чуть не лишилась дара речи. Нельзя было назвать как-то более благозвучно? Цветочком, например. Тут Дунфан Юйцин, хитро улыбаясь, начал поочередно доставать из корзинки для книг разные кухонные принадлежности, после чего разделал рыбу и посыпал ее сверху специями. Каждый шаг он выполнял с особой тщательностью, и подобное поведение в корне отличалось от той напыщенности, с которой Сюаньюань Лан уплетал фазана. Хуа Цяньгу раскрыла рот от изумления и сглотнула слюну. Она вдруг подумала, что этой рыбе невероятно повезло после смерти неожиданно столкнуться со столь ласковым обращением. Ей даже несколько раз казалось, что рыба вот-вот оживет в длинных пальцах Дунфан Юйцина. Ученый поднял голову и ласково улыбнулся: – Скоро будем есть. Девочка поспешила отвернуться. С такой обезоруживающей улыбкой юноша мог с легкостью обвести людей вокруг пальца, да так, что те потом еще и благодарными ему останутся! – Твоя одежда насквозь промокла. Иди переоденься сперва. После этих слов Дунфан Юйцин побежал переодеваться и, спрятавшись за дерево, не преминул сказать: – Косточка, я нисколько не возражаю, если ты будешь подсматривать. Хуа Цяньгу, покраснев, подбросила в костер дров: – Делать мне больше нечего! Отец говорил, что из-за этого может ячмень на глазу выскочить. Но стоило только юноше выйти из-за дерева, как Цяньгу взглянула на него и замерла в оцепенении. Он облачился в длинные одежды, влажные волосы струились по плечам, а взгляд в свете пламени казался слегка затуманенным. Теперь юноша производил совсем иное впечатление и уже не был похож на прежнего странноватого ученого. Дунфан Юйцин продолжил жарить рыбу. Готовил он с такой беспримерной кропотливостью, что даже вытащил все косточки. Девочка с жадностью голодной волчицы набросилась на еду, моментально поглотив все без остатка. Внезапно ей в голову пришла странная мысль: «Вот будет прекрасно, если мой будущий муж окажется таким же, как он». Испугавшись собственных мечтаний, Хуа Цяньгу быстро помотала головой. Будущее неопределенно. У нее впереди еще много дел, да и наставнику поклониться нужно. Вдруг она почувствовала, как Капля небесной воды снова стала нагреваться. Раздался слабый треск. Девочка опустила голову и с удивлением обнаружила, что на Капле образовалась трещина. Что происходит? Неужели сломалась? Хуа Цяньгу сняла с шеи Каплю и, приблизив к глазам, стала внимательно рассматривать. Неожиданно из трещины, тяжело дыша, выползла пухленькая гусеничка. Ее толстенькое, мягкое и полупрозрачное тельце удивительным образом искрилось на свету. С перепугу девочка дернула рукой и выронила Каплю. К счастью, Дунфан Юйцин успел поймать ее. Гусеница дважды кувыркнулась в ладони юноши, с трудом запрокинула голову и распахнула свои крошечные глазки. Быстро оглядев все вокруг, она посмотрела на двух стоявших рядом людей и захихикала, а потом нежным, мягким и медовым голоском воскликнула: – Отец, матушка!.. Хуа Цяньгу от страха аж на землю опустилась: – Отец? Матушка? Не менее изумленный произошедшим Дунфан Юйцин посмотрел на гусеничку в руке и покатился со смеху, а потом, вытянув указательный палец, дотронулся до головки существа. Какой смекалистый малыш! |