Онлайн книга «Путешествие цветка. Книга 1»
|
Мо Янь холодно бросил: – И откуда она узнала о том, что Доу Ланьгань был изгнан в Дикие земли? Не надо сюда приводить исчадие зла! Пагубная ци окружает ее. Эта девчонка – самая настоящая звезда бедствий! Сердце Хуа Цяньгу бешено заколотилось. В словах Почтенного мастера она уловила скрытый смысл: он не только осуждал ее, но и выражал упрек в адрес Бай Цзыхуа. Девочка хотела что-нибудь сказать, но не осмеливалась открыть рот. Если при виде Бай Цзыхуа люди дышать переставали, то суровость Мо Яня прямо-таки подавляла. Один лишь его мимолетный взгляд вызывал такое ощущение, когда хочется жить, но не можешь, просишь смерти, но и умереть нельзя. Неудивительно, что все в Чанлю от мала до велика избегали даже упоминания о нем. Шэн Сяомо со смехом сказал: – Старший, незачем так переживать. Второй брат знает, что делает. Он знал, о чем беспокоился Мо Янь, поэтому постарался взглядом успокоить его, а потом глазами подал знак Тао Вэну, после чего тот поклонился и вышел. В опустевшем главном зале Хуа Цяньгу осталась одна перед лицом трех досточтимых, что заставило ее переживать еще сильнее. Однако больше всего малышку беспокоило выражение лица Бай Цзыхуа: есть ли в нем какая-то доля недовольства? – Слышал, это ты на пиршестве совершенствующихся рассказала о краже Небесных Цепей и о резне в школе Маошань? Как тебя зовут? – спросил Шэн Сяомо. В его ласковом голосе чувствовалась способная очаровать до безумия сладость. От столь нежного тона у девочки мурашки побежали по коже. – Хуа Цяньгу. – Цяньгу? Подойди. Скажи-ка, откуда ты знаешь о том, что Доу Ланьгань не умер, а был изгнан в Дикие земли? Пот выступил у нее на спине. Девочка предпочла бы, чтобы досточтимый прикрикнул на нее так же строго, как и Мо Янь. А подобная манера речи, которой в пору ребенка убаюкивать, напротив вызывала у Хуа Цяньгу растерянность. – Так было написано в книге, которую дал мне даос Цин Сюй, – честно ответила она. – В какой книге? – Мо Янь нахмурился и смерил ее острым взглядом, как будто способным увидеть человека насквозь. – В «Полной книге шести миров», которую даос Цин Сюй сам написал. – И зачем он ее написал? Что этот проклятый даос затеял за нашей спиной? – Брат, – произнес Бай Цзыхуа бесстрастным тоном, но явно укоряя его за непочтение к умершему. Мо Янь холодно фыркнул: – И что в книге написано? Хуа Цяньгу, тоже в глубине души испытывая неприязнь к собеседнику, ответила: – Летопись шести миров. – Все школы и учения тоже там упоминаются? – Да. Шэн Сяомо расхохотался: – Вот уж не ожидал, что даос Цин Сюй посплетничать любил! – Почувствовав на себе взгляд Бай Цзыхуа, он тут же замолк. Почтенный мастер невольно нахмурил брови. Такая важная вещь… Если она попадет в руки какого-нибудь оборотня… – Передай книгу. Хуа Цяньгу застыла в нерешительности. – Я сказал тебе: дай книгу. – В словах Мо Яня читались враждебность и раздражение. Вероятно, он не мог поверить, что в школе есть ученики, не подчиняющиеся его приказам. Девочка смотрела на Бай Цзыхуа, про себя размышляя: «Все-таки эта книга принадлежит горе Маошань, и в ней хранится множество секретов школы, поэтому следует передать ее ученику Маошань. Если я дам прочитать книгу постороннему, не нарушу ли таким образом своего обещания даосу Цин Сюю?» Тем более только после вопроса Мо Яня она поняла, что изгнание Доу Ланьганя в Дикие земли было тайной, неведомой простым людям. |