Онлайн книга «Путешествие цветка. Книга 1»
|
– Хороший полет, – одобрительно закивал Владыка, после чего снял меч с пояса и вручил девочке. – Вижу, с этим мечом вас связала судьба, поэтому дарю его тебе. Хуа Цяньгу побледнела от испуга: – Разве же так можно? Благодарю вас за доверие, Владыка, но меч я принять не посмею. – Не волнуйся. Это не меч главы. Просто я часто ношу его с собой. Имя меча – Отрешение от мыслей. Он тонкий, изящный и легкий, как раз подходит для девушек. У тебя ведь еще нет оружия? Пусть Отрешение от мыслей не является несравненным божественным мечом, но он определенно – один из лучших, известен с древних времен и обладает духом. В момент опасности он пару раз сможет защитить тебя. К тому же сегодня ведь твой день рождения. Считай, что это – подарок от меня. Хорошенько учись и оправдай статус хозяйки этого меча. – Благодарю, Владыка. Я поняла… – срывающимся голосом ответила Хуа Цяньгу, дрожащими руками взяла меч и преклонила колени. Это был первый за всю ее жизнь подарок на день рождения. Из-за смерти матери отец всегда избегал разговоров об этом дне, что уж говорить о празднике. Всеобъемлющее чувство тепла разлилось в ее сердце. Глубокое волнение и горечь одновременно переполняли девочку, губы ее дрожали. Не в силах больше произнести ни слова, она подняла голову и посмотрела на Бай Цзыхуа. Он видел, как ее личико колышется от ночного ветра подобно одуванчику. Казалось, одно неловкое движение – и оно рассеется. – Владыка, как вы… – Она сказала лишь о том, что сегодня – день смерти ее матери. Как он мог узнать про ее день рождения? Бай Цзыхуа слегка покачал головой: – Тяжелая тебе выпала судьба… Он понял, что ее мать наверняка скончалась во время родов. Немного помолчав, он продолжил: – Маошань славится своим искусством управления мечом. Теперь ты научилась летать на мече. Если в будущем столкнешься с трудностями, сможешь сама с ними справиться. Нельзя во всем полагаться на Юнь Иня. Что ж, ладно. Уже глубокая ночь. Тебе пора отдыхать, завтра предстоит долгий путь. Расчувствовавшись, Хуа Цяньгу даже и не знала, что ответить. Мало того, что, оказывается, Владыка пришел специально, чтобы обучить ее управлению мечом, так еще и свой собственный меч ей подарил! Вот, значит, какой за этим скрывался смысл. Наверное, он беспокоился, что будет совершенно неподобающе вернуться в Маошань в статусе главы, но при этом на мече или на облаке с Юнь Инем. Так она не только не сможет убедить людей, но и пострадает от тех, кто имеет скрытые намерения. А теперь, если при столкновении с нечистью Юнь Иня рядом не окажется, у нее будет шанс спастись бегством. Владыка так внимателен и заботлив по отношению к ней… Разве можно ей в таком случае жалеть себя? Наблюдая за тем, как силуэт Бай Цзыхуа постепенно отдаляется, словно облако, плывущее по ветру, Хуа Цяньгу прижала к себе меч, и ей вдруг очень захотелось заплакать. Глава 11. Глава школы Маошань Ранним утром следующего дня Хуа Цяньгу и Юнь Инь отправились в Маошань, разумеется, взяв с собой Тан Бао. Девочка впервые летела так высоко. Стоя на мече, она не осмеливалась опустить голову и посмотреть на расстилавшееся под ногами море, боясь, что сорвется вниз. Увидев весело извивавшуюся на плече и обнимавшую какой-то белый предмет Тан Бао, она заволновалась, что гесеницу может сдуть порывом ветра. |