Онлайн книга «Путешествие цветка. Книга 1»
|
– Сестрица, вы… так прекрасны! Только грудь у вас маловата. – Девочка, словно лишившись всех душ, завороженно смотрела на человека перед собой. Незнакомец взглянул на нее широко раскрытыми глазами, а потом вдруг рассмеялся, из-за чего стал выглядеть еще более привлекательно. Цяньгу изо всех сил сдерживала кровь, стремящуюся бурным потоком хлынуть из ее носа. – Неужели? Насколько прекрасна? – Вы намного прекраснее всех совершенствующихся, которых я встречала! – Правда? – Губы незнакомца расплылись в непроизвольной улыбке. – А каких ты встречала? – Тех, что присутствовали на пире совершенствующихся… Но ни у одной из них нет и половины вашей красоты, сестрица! – серьезно сказала девочка, не в силах отвести от собеседника взгляда. Удовольствию мужчины не было предела. Он больше всего любил, когда хвалили его внешность, но еще ничья лесть не была ему так приятна, как слова Хуа Цяньгу. Она даже с девушкой его спутала! Насколько же прекрасным он был в ее глазах? – Кто бы мог подумать, что ты такая сладкоречивая! – Он ущипнул Цяньгу за щечки. Ему лень было поправлять ее и объяснять, что он мужчина. Ну, сестрица так сестрица. Слово это, слетавшее с ее уст, приятно ласкало слух. – Сестрица, благодарю вас за спасение! – Цяньгу поклонилась ему. Если бы не помощь незнакомки, в первый же день вступления в должность главы она оказалась бы в лапах злодея. Что может быть хуже! Юнь Инь, наверно, весь испереживался. Ей нужно скорее возвращаться. «Но все-таки откуда взялась эта сестрица? Она столь могущественна, что одного ее появления хватило, чтобы спугнуть Юнь И». – Сестрица, позвольте узнать, как вас зовут? – Меня зовут Ша Цяньмо. А ты ведь Хуа Цяньгу, верно? Новоиспеченная юная глава Маошань. Имя «Ша Цяньмо» показалось девочке знакомым. Прикусывая палец, она пыталась напрячь свою память и вдруг вспомнила, что на пире совершенствующихся упоминалось о владыке демонов, объединившем два мира нечисти. Кажется, этого владыку звали именно Ша Цяньмо! Хуа Цяньгу уставилась на него широко раскрытыми глазами. Поначалу, обратив внимание на его внешность и черты лица, она посчитала, что перед ней бессмертный. Но кто бы мог подумать, что это злодей из мира демонов! Значит, прибыл он сюда с той же целью, что и Юнь И, – ради того, чтобы схватить ее? Столько времени провозилась, а в итоге, выбравшись из волчьего логова, попала прямиком в пасть тигра! Глядя на нее, Ша Цяньмо улыбнулся, и глаза его выгнулись полумесяцами: – Знаешь, кто я? Я из мира демонов. Малышка, боишься меня? От его неотразимой улыбки Хуа Цяньгу чуть сознания не лишилась. Казалось, его подобные рубинам глаза вот-вот поглотят ее тело и сердце. Однако рядом с ним она ощущала лишь тепло и благоухание – и ни капли демонической и убийственной ауры. Если он и демон, то лишь потому, что необычайно красив. С какой стороны ни посмотреть, не похож он на злодея. Разве злодеи могут быть столь прекрасными? Девочка провела рукой по голове и честно сказала: – Не боюсь. Сестрица, куда вы хотите меня увести? Даже умереть от рук такой красоты – своего рода счастье. Глаза Ша Цяньмо засияли еще ярче: – Разве ты не наслышана о моей дурной славе? Правда не боишься? – Вы не похожи на злодейку, сестрица. Вы очень ласковая. Ша Цяньмо глубоко вздохнул: – Еще никто в этом мире не говорил, что не боится меня, и уж тем более ласковым не называл. |