Книга Последняя фея: Охота на бескрылую, страница 72 – Тая Ан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последняя фея: Охота на бескрылую»

📃 Cтраница 72

Норт выглядел донельзя довольным жизнью котом, на чью долю выпало целое ведро сметаны в единоличное пользование. Возможно зря, но хотелось надеяться, что тем ведром оказалась не я.

На данный момент мои мысли хаотично метались, с каждой секундной запутываясь все теснее друг с другом в огромный непонятный комок. О чем мы будем говорить? Что ему сказать и что спросить? Как объяснить мой вид, и надо ли? С чего вообще начать? Но, когда передо мной на журнальном столике очутилась дымящаяся чашка, я вдруг неожиданно для себя расслабилась. А чего я, собственно, переживаю? Кто мне Норт? Всего лишь работодатель. А на работе за мной косяков пока не замечено, а моя личная жизнь в нерабочее время его никоим образом не касается, так что… Обрадованная этими убедительными доводами, я плавно выпрямила спину, вполне искренне улыбнулась, и бесстрашно уставилась в пронзительные серые глаза усевшегося рядом мужчины.

Тот слегка подзавис, наблюдая мою внезапно возродившуюся уверенность. Я отхлебнула кофе, с удовлетворением отметив, что тот содержит необходимую концентрацию глюкозы. Создавалось ощущение, что все вокруг знали обо мне куда больше меня самой.

— Элль…

Мужчина слегка тряхнул головой, возвращая себе способность ясно мыслить, что заставило мою улыбку стать чуть шире. Волноваться точно было не о чем. Возможно, из-за отсутствия определенного опыта я и не могла в полной мере осознать величину своего влияния на этого человека, если оно конечно существовало, но интуиция уверяла, что я в безопасности. Однако, кажется, в противоположность брату, Норту было всё равно, какая я, его больше привлекало то, кто я есть, моя необыкновенная нездешняя сущность. Для этого мужчины я была редкимявлением, уникальной находкой, которой непременно следовало завладеть. И правда, как я не замечала ранее… Его собственнический, меркантильный интерес. Хотя у Норта Дега уже итак было всё самое исключительное, будь то новый автомобиль за баснословные деньги или восхитительный ресторан в центре города. И это говорило о многом. А теперь… Теперь, получается, ему нужна была я? Так или иначе, стоило узнать наверняка. Я с интересом глянула на Норта поверх чашки в ожидании его следующих слов, медленно смакуя кофе.

— Элль… — продолжил он, проникновенно глядя мне в глаза, — тебе не следует бродить по лесу одной, это опасно.

Я слегка кивнула, чувствуя странный привкус на языке. Что это, неужели мёд?

— Повезло, что я тебя нашел первым. А ведь это мог быть кто-нибудь другой.

— И кто же это мог быть кроме тебя?

Сладкий травяной привкус раскрывал приятную горечь кофе, создавая необычную пряную терпко-приторную комбинацию. Хм, действительно, мёд. Но зачем добавлять его в горячий напиток? Я предпочитала есть его просто так.

— Да кто угодно, — выдал Норт, внимательно наблюдая за моей реакцией, — а мне очень дорога моя новая певица.

Я поерзала на сиденье, отставляя чашку на журнальный столик. Плавно нарастающий гул за окнами сообщал о возвращающейся непогоде. И если оказаться запертой в одном помещении с Лексом я не особо бы возражала, то насчет его брата уже не была столь уверена.

Внезапно при мысли о Лексе, тревога за него вылезла на первый план. Что сделали с ним отшельники, смог ли он отбиться? Но не могла же я обсуждать это с Нортом? Подавив вздох, я вымученно улыбнулась. В любом случае, это не его дело, где я бегаю по ночам и с кем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь