Онлайн книга «Проклятая красавица для чудовища»
|
— Ее сын — драконье отродье! — кричал тот, брызжа слюной. — Его надо срочно убить, пока он не превратился в чудовище! — НЕТ! — воскликнула Диара. — Это ложь! И я могу это доказать! Проведите проверку, и она покажет, что мой сын — человек. Когда началась проверка, Диару трясло. Запоздало она подумала о том, а вдруг у нее ничего не получилось? Что если сейчас они провалят проверку, и ее сына казнят? И какое же облегчение она испытала, когда поняла, что у нее все получилось. Разрыдавшись, она схватилась за сердце, чувствуя, как его будто что-то сдавливает с невероятной силой. Времени оставалось совсем немного, и нужно было еще позаботиться о том, чтобы ее сын не остался один после ее смерти. И в этом ей мог помочь все тот же староста. Она знала — он честный человек и всегда держит свое слово. Если он что-то пообещает, тоему можно верить. Поэтому она разыграла еще один акт. Схватившись за сердце, она рухнула прямо перед ним. Ей еще не было настолько плохо, но она хотела, чтобы старосту проняло, и она сделала все для этого. В итоге, все над ней суетились, пытаясь помочь, а она вцепилась в руку старосты и молила его об одном: — Пожалуйста, позабудьтесь о моем сыне, если со мной что-то случится. Вы же знаете, некому больше. — Не говори глупостей. Поправишься ты и сама вырастишь своего богатыря! — Молю, просто пообещайте, что позаботитесь о нем, если меня не станет. Иначе я… я просто не смогу упокоиться с миром и… — Ты будешь жить, но если так тебе будет спокойнее, то обещаю, если с тобой что-то случится, то воспитаю твоего сына, как своего, — пообещал староста, и Диара испытала огромное облегчение. У нее получилось. Осталось только с Итаном попрощаться, и можно уходить с миром. Прощание Диары с сыном проняло меня до глубины души. Я сама была готова разрыдаться в голос. Но еще хуже стало в тот момент, когда сердце Диары все-таки остановилось, а маленький Итан плакал и все безуспешно пытался разбудить мать. На этом моменте я и очнулась в запретном лесу и первое, что увидела — склонившегося надо мной моего похитителя. — Ну и как тебе история? Захватывающая, правда? Глава 50 Запретный лес встретил меня ледяным дыханием, пробирающим до костей. Воздух был густым, словно пропитанным ядом, а каждый вдох оставлял на губах металлический привкус. Деревья, скрюченные в неестественных позах, тянули к небу голые ветви, похожие на костлявые пальцы. Их кора, покрытая слизью, отсвечивала тусклым багровым светом, будто под кожей пульсировала чужая жизнь. Мой похититель стоял в двух шагах, его плащ сливался с тенями, а лицо, искаженное шрамом-змеей, казалось высеченным из старого мрамора. Глаза, глубокие и бездонные, как провалы в вечность, следили за каждым моим движением. — История Диары впечатляет, но я так и не поняла, как я должна помочь вам уничтожить этот мир… — голос мой дрожал, выдавая страх, который я тщетно пыталась подавить. Руки сжались в кулаки, ногти впивались в ладони. Боль отвлекала от нарастающей паники. — Причем здесь вообще история Диары и ее проклятие? — Рыженькая ведьма была не столь умелой в магии, в отличие от Доры, — мужчина сделал шаг вперед, и земля под его ногами зашипела, словно реагируя на прикосновение тьмы. — Она напортачила, связав проклятие не только с защитой драконов, но и с заклинанием Дори, заточившим чудовищ в этом лесу. Ты — ключ к обоим замкам. Для того чтобы защитное заклинание драконов спало, тебе надо всего лишь снять проклятие, а вот для того, чтобы освободить чудовищ из запретного леса, проклятая кровь должна течь по твоим венам. Именно поэтому я не мог позволить, чтобы ты сняла проклятие. |