Книга Лисица (не) против Феникса в мужья, страница 54 – Эля Шайвел

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лисица (не) против Феникса в мужья»

📃 Cтраница 54

— Нормально, — девушка махнула рукой и наклонилась вперёд, выставляя грудь напоказ. Она что, со мной флиртует?! — Мы с тобой в одной группе, дорого́й. Ректор сказал, что ты прошёл собеседование в частном порядке. Что же это получается, муженёк, ты приходил в Академию и даже не увиделся со мной?

Голос у девушки сегодня был чарующе-манящим, с лёгкой хрипотцой. Очень сексуальным. Обычно оговорила более высоким тоном. Нет, она точно со мной флиртует.

Точнее, разыгрывает, я уверен. Это, видимо, такая своеобразная месть. Распалит, значит, меня, а потом откажет? Ну, мы ещё посмотрим, лисичка, сможешь ты мне отказать или нет.

— А что, ты скучала? — ухмыльнулся я, стараясь сохранить самообладание.

Упругая грудь Мэри так и норовила, казалось, выпрыгнуть из высокого декольте. Что она делает? Специально меня заводит! Странно, конечно. Не очень на неё похоже.

— А ты, что не скучал по мне? — интимным шёпотом ответила девица и опустилась ещё ниже, демонстрируя всё более прекрасную картину для моих глаз.

Я нервно сглотнул. Вот, коварная лисица…

Глава 31

— Конечно, скучал, моя любимая жёнушка, — хриплым голосом ответил я.

Мэри неожиданно коварно улыбнулась и резко встала.

Слава богам. Смотреть на её прелести и не реагировать весьма трудно.

— Но времени думать о том, как я соскучился, у меня особо не было, — переводя дух продолжил я. — Устранения последствий утреннего приключения заняли весь день. Ты голодна?

— Да. Это ты там для меня стол накрыл? — лукаво изогнув бровь спросила Мэри.

— А для кого ещё, моя милая лисичка? — ухмыльнулся я.

— Действительно, для кого? — хмыкнула девушка. Возможно, мне показалось, но как будто бы я услышал нотки недовольства в голосе. — Я голодна.

Я встал и обогнул стол, подходя к девушке. Нежно обняв её, я привлёк к себе. На удивление девушка не сопротивлялась, как обычно, а наоборот прильнула ко мне.

В нос мне ударил терпкий запах апельсинов и роз. Странно, раньше от Мэри пахло не так. Но новый аромат мне понравился. Как и всё, что с ней связано.

Как же она красива… как блестят волосы в тёплом свете ламп... как игриво сверкают глаза. Девушка определённо в хорошем расположении духа. Даже, возможно, слишком.

Чёрт, как же я хочу её!

Спокойно, Дрейк. Ты же помнишь, это ради её безопасности?

Сначала нужно узнать, откуда вампиры узнали о месте расположения гнезда. Им явно кто-то слил эту информацию. Иначе, откуда бы они могли узнать?

Но проблема в том, что местоположение дома знал очень ограниченный круг людей. Которым я вполне доверяю за долгие годы рабочих отношений.

Единственная новенькая, кому я показал дом — сама Мэри.

Вряд ли она сделала это предумышленно. Может, случайно проболталась?

Мэри заворочалась в моих объятьях и отстранилась. Опять в нос ударил чарующий аромат духов. Они определённо мне нравятся.

— Ты сменила парфюм? — хрипло спросил я.

— Да. Луи сегодня подарила мне новые духи, — ответила девушка. — Тебе нравится?

— Пахнет приятно. Хотя твой натуральный запах мне нравится больше.

— Это потому что он более интимный? — промурлыкала девушка.

— Вот ты уже, как заговорила, моя дорогая жёнушка? Всего лишь день порознь, и сразу такой ласковой стала? — ухмыльнулся я.

— Не больно-то уши разевай, самовлюблённая птица, — буркнула девушка, слегка покраснев.

— Ха! Узнаю́ мою девочку, — хмыкнуля. Мэри опять едва заметно скривилась. — Хоть и ругательство новое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь