Книга Лисица (не) против Феникса в мужья, страница 69 – Эля Шайвел

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лисица (не) против Феникса в мужья»

📃 Cтраница 69

— Ты на меня свою судьбу не примеряй, — с гордостью в голосе проговорила я. — Важно не как ты выглядишь, а какой ты человек. Ты — отвратительный, раз шаришь по дому Дрейка в его отсутствие.

— Мы с ним были женаты. Всё его — моё, — мерзко прищурившись заявила женщина.

— Мы с ним тоже женаты. Так что теперь всё его — моё. А я тебе шарить по моему дому не разрешала!

— Ваш брак недействителен, — хмыкнула Алексия.

— Это почему это?

— Во-первых, он женился на тебе, будучи женатым на мне, — начала перечислять женщина. — Во-вторых, вы с ним до сих пор не переспали. Так что у меня прав больше на владение этим домом.

— Пошла прочь, падальщица! — рявкнула я, начиная злиться.

Вот дрянь, эта баба!

Какое её дело, спали мы с Дрейком или нет?! Достали меня уже все этим попрекать, вынуждая переспать с фениксом!

Но я точно не буду этого делать только лишь потому, что бесконечные подлые убийцы гоняются за мной, а я не имею доступа к своей магии, покане консумирован брак с фениксом.

— А в-третьих, повторяю, Дрейк сам разрешил мне тут находиться и забрать это идиотское перо. Но раз у меня не вышло, я так полагаю, выйдет у тебя. Так что, идиотка, коли жизнь дорога, возьми-ка его и отдай мне.

— Нет, конечно, — фыркнула я. — И пальцем не пошевелю, чтобы тебе помочь.

— А вот это зря, соплячка. Зря, — злобно прошипела женщина. — У меня столько способов заставить тебя — даже не перечесть!

— Вот и не считай. Тем более, ни один из них не поможет.

— Поможет, ещё как. Для начала я, в отличие от тебя, магией всё ещё владею, — женщина демонстративно зажгла в руке огненный шар.

— Ты смотри не подпали здесь всё, а то в твоём возрасте зрение-то садится уже!

— У меня нормальное зрение! Я молода! Как будто мне тридцать! — взвизгнула женщина.

— Ну, я помоложе буду, — усмехнулась я. Похоже, у этой мадам возраст — больное место.

— Заткнись, стерва! Не то я тебе прям сразу спалю!

— Ты знаешь, когда ты один раз уже умирал, начинаешь философски относиться ко смерти, — задумчиво протянула я, оглядывая комнату. — Она уже не так пугает. Ты, кстати, умирала?

Чем треснуть эту козу, раз уже мне магия недоступна. Опять. Кстати, почему недоступна? И где Дрейк?

— Нет, конечно, я не собираюсь проходить через это, — фыркнула мерзавка. — А вот ты, если не заткнёшься и не поможешь мне, потеряешь ещё одну жизнь.

— Ещё одну?! Ладно-ладно, не ворчи. Ты хоть и старуха, но ворчать тебе не к лицу, — пробурчала я. — Скажи-ка лучше, где Дрейк?

— Подох, — противно захихикала женщина. — Потому что влюблённый идиот!

— Это понятно, — снова буркнула я. — Когда, где и почему?

— Ого! Сколько вопросов у одной молодой и глупой лисички! — ухмыльнулась мерзавка.

— Ну раз ты такая умная и всемогущая, ответь мне, — процедила я. — Что ты потеряешь?

— Я, конечно, удивлена твоему хладнокровию, если честно, — усмехнулась Алексия. — Я думала, у вас любовь-морковь и все вот эти нелепые, светлые чувства. Но твой Дрейк погиб, а ты спокойна как камень. Ау! Где истерика, слёзы и так далее?

— С чего бы это? Он же феникс. Погибнет — снова воскреснет, — максимально спокойным тоном ответила я.

Если честно, меня тоже волновал этот вопрос.

Где, блин, Дрейка носит?! Заслушался потустороннюю мелодию? Не наслушался за столет?!

Ну сколько можно ждать, уже утро за окном?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь