Онлайн книга «Беглянка»
|
Айжонский, стоящий неподалеку, хмыкнул. Он прекрасно знал об отношении императора к супруге: тот ее боготворил, но и жутко ревновал. — На этой неделе из мужчин на аудиенцию приходил герцог Энемноген. Я просила, чтобы он привез во дворец свою супругу. Кузина Элиза давно не появлялась при дворе, а мне очень хочется с ней пообщаться, — императрица по-детски надула губы. — Спасибо, дорогая, — император вновь взял руку девушки и поцеловал каждый пальчик. — Я обязательно напомню герцогу о твоей просьбе. Выйдя из покоев императрицы, Валиас открыл портал сразу в кабинет. — Арнес, что скажешь? — Думаю, именно о нем говорила Китана. Но доказательств нет, ему нечего предъявить. Хотя все сходится: уничтожив ваш род, Энемноген, как ближайший родственник, может претендовать на престол, ведь более близких родственников ни у вас, ни у императрицы нет. — Нет доказательств, говоришь? — протянул император. — А если попробовать выйти на его людей? Кто чаще всего с ним общался? — Насколько я помню из отчетов, в последнее время его обычно видели с графом Лиссимахом. — Еще одна темная личность, — недовольно поджал губы Валиас. — Его отец принимал участие в перевороте, но домочадцы доказали, что не знали о делах главы рода, который занимался подготовкой свержения законной власти. — Выходит, все же знали, — пожал плечами Айжонский. — И младший сын пошел по стопам отца. Тут в дверь постучали, и на пороге показался стражник. — Ваше величество, прибыл гонец из Патона. — Зови. И сам останься, — велелимператор. Стражник открыл дверь, кому-то кивнул, и в кабинет вошел взмыленный темноволосый мужчина. — Представьтесь, — сухо произнес Валиас. — Я десятник барон Вильям Мраузе, к вам с письмом меня отправил командир личной охраны графа Лиссимаха Серг Вильсан, — мужчина покачнулся, но стражник успел схватить его за локоть. — Прошу прощения, я без остановки гнал трое суток из Патона, лишь менял лошадей. — Рассказывайте, барон. Потом пойдете отдыхать. — Благодарю, ваше величество. К сожалению, известия печальные. Граф Дорей Лиссимах погиб. Его обнаружили с перегрызенным горлом в домике охотника, в имении, доставшемся его сиятельству в наследство от матери. Каким образом он оказался в лесу, неизвестно. Император посмотрел на Айжонского, и тот кивнул. Оба они эту ситуацию рассматривали в одном ключе: Лиссимаха убрали, так как слишком много знал. Глава 19 Интерлюдия Поздним вечером герцогу Кадору Энемногену пришло сообщение от младшего сына альфы с отчетом о проделанной работе — устранении графа Лиссимаха. Также Дэн упомянул, что его средний брат собирается сопровождать видящую во дворец императора. Прочитав письмо, герцог погрузился в размышления, меряя шагами кабинет. В его душе поселились страх и безысходность. Если не убрать всех, так или иначе связанных с видящей, то рано или поздно выйдут на него. Значит, необходимо избавляться от девушки. У молодого перевертыша хорошо получилось замести следы после убийства графа, отсюда следует, что и с устранением Китаны он справится без проблем. Кадор подошел к столу, быстро начеркал на листе бумаги несколько слов и прошептал заклинание. Листок превратился в белую птичку и полетел к адресату. В этот самый момент Дэн сидел с закрытыми глазами в кресле возле камина. В мечтах он был далеко, в окружении красавиц, не спускавших с него томных взглядов и откровенно предлагавших себя. Задание герцога он выполнил, осталось получить гонорар. А потом — валить из стаи. Обычно наниматель не обманывал, но все же тревога не оставляла молодого перевертыша. |