Онлайн книга «Королева скалистого берега. Песнь валькирии»
|
– Ну вот и все, дочь хёвдинга! – захохотал Сигурд, отбрасывая щит. – Не знаю, берут ли девок в Вальгаллу, но в Хельхейме ты точно сгодишься четырехглазому волку Гарму на закуску! Он ухватил топор обеими руками и широко размахнулся им, чтобы эффектно разрубить меня надвое… Но мне терять было уже нечего! Потому я рыбкой бросилась вперед, шлепнулась на живот, с разгону проехалась с полметра на нем по промерзлой земле – и изо всех сил воткнула обломок меча в ногу Сигурда, попав точно в середину бедра! ![]() …На турнирах по историческому фехтованию колющие удары запрещены, так как если даже затупленным кончиком меча со всей силы ткнуть в бедренный нерв, то человек примерно с месяц потом будет хромать, а то и на костыли встанет. Очень уж болезненное это место… Ну а когда туда влетает заостренный кусок стали, пронзая мясо до кости, то, думаю, боль будет нереальная… Так и случилось. Нанеся удар, я перекатом ушла в сторону – и в землю, где я только что лежала на животе, немедленно вонзился топор, с хрустом проломив тонкую ледяную корку. А потом земля вздрогнула, так как Сигурд, не ожидавший, что одна нога у него внезапно откажет, грузно рухнул на колено… Я же была уже на ногах! Бросившись к раненому воину, на мгновение растерявшемуся от происходящего, я выдернула обломок своего меча из его ноги, метнулась в «слепую зону» со стороны выбитого глаза Сигурда – и приставила обломок меча к его сонной артерии. – Сдавайся, воин! – громко прокричала я. – Не заставляй меня отправлять тебя в Вальгаллу раньше срока, отмеренного норнами! Из ноги викинга хлестала кровь, но это, похоже, ничуть его не заботило. – Не бывать такому позору, лучше смерть! – взревел Сигурд, хватаясь за рукоять топора, – но тут внезапно возвысил голос старый Тормод. – Остановись, воин! – вскричал он надтреснутым голосом. – Стыдно проиграть в бою женщине, но не зазорно сдаться валькирии, выигравшей Суд богов! – Что ты несешь, старик? – прорычал Сигурд, не обращая внимания на то, что обломок моего меча сильнее надавил на его сонную артерию – сейчас-то мне уже точно терять было нечего. – Разве не видишь сам? – воскликнул Тормод. – Ты был прав, назвав эту девушку валькирией. В нашу тихую и безответную Лагерту вселилась небесная воительница, и это очевидно любому, у кого есть глаза! Скажи, Сигурд, есть ли в Стране фьордов хоть одна женщина, способная победить тебя в бою? Воин тяжело оперся на рукоять своего топора – силы быстро покидали его вместе с кровью, хлещущей из раны в ноге. – Твоя правда, Тормод, – проговорил он. – Не родилась такая женщина во всем Мидгарде. И, чуть повернув голову в мою сторону, угасающим голосом произнес: – Ты выиграла хольмганг. Моя судьба в твоих руках… валькирия. Глава 10 Воин на моих глазах истекал кровью… Логичнее всего было бы его добить, ибо вряд ли Сигурд когда-либо простит мне свое поражение. Одно движение острым обломком меча, и из перерезанной сонной артерии хлынет кровь, после чего счет жизни викинга пойдет не на минуты, а на секунды. И никто из присутствующих меня не осудит, ибо побежденный сам сказал, что его судьба – в моих руках. Но так поступить я не могла. Может, в девятом веке это было нормой, да и в двадцать первом многие сделали бы этот самый логичный выбор в подобной ситуации. Но я просто была не таким человеком по своей натуре… Потому, отбросив в сторону обломок меча, я быстро развязала свой матерчатый пояс и перетянула ногу Сигурда выше раны, затянув узел как можно сильнее. |
![Иллюстрация к книге — Королева скалистого берега. Песнь валькирии [i_014.webp] Иллюстрация к книге — Королева скалистого берега. Песнь валькирии [i_014.webp]](img/book_covers/119/119933/i_014.webp)