Книга Кухарка для дракона, страница 78 – Ада Нэрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кухарка для дракона»

📃 Cтраница 78

— А теперь капуста, — сказала Элла, когда с корнеплодами было покончено. — Её наверх надо нести, там солить будем, на кухне.

Они взяли по несколько кочанов и понесли наверх. В несколько ходок перетаскали всё. Элла достала большую деревянную кадку, в которой солили капусту ещё прошлые жильцы замка, вымыла её, обдала кипятком. Аррион стоял рядом, ждал указаний.

— Будешь резать, — сказала она, протягивая ему нож и первый кочан. — Тонко, вот так, как я покажу.

Она взяла другой кочан, показала, как шинковать — тонкими, длинными полосками. Он смотрел внимательно, потом взял нож и попробовал сам. Получалось медленно, не очень ровно, но он старался. Язык чуть высунул от усердия, как маленький мальчик.

Элласмотрела на него и чувствовала, как тепло разливается в груди. Он, который мог магией разрушить гору, стоит тут, режет капусту обычным ножом, потому что она попросила. Потому что хочет быть рядом. Потому что это важно для неё — а значит, и для него.

Она подошла, поправила его пальцы на ноже.

— Вот так держи, безопаснее. А то порежешься.

Он кивнул, поправил хват. Продолжил резать.

Она занялась морковью — натёрла её на крупной тёрке, чтобы добавить в капусту. Потом смешала всё в большой миске, посолила, добавила немного сахара и клюквы, которую нашла в кладовой ещё осенью. Перемешала, дала попробовать Арриону.

— Ну как?

Он прожевал, задумался.

— Необычно. Но вкусно. Кисловато и сладко одновременно.

— Так и должно быть, — кивнула она. — Теперь укладываем в кадку и придавливаем гнётом.

Она показала, как укладывать — плотно, слой за слоем, утрамбовывая, чтобы не оставалось воздуха. Он помогал — подавал капусту, придерживал кадку, когда она утрамбовывала. Когда всё было готово, она накрыла капусту чистой тканью, сверху положила деревянный круг, а на круг — тяжёлый камень, специально для этого припасённый.

— Готово, — сказала она, вытирая руки. — Теперь недели через три можно будет есть.

Он улыбнулся — той самой редкой улыбкой, которая так шла его лицу.

— Три недели долго.

— Потерпишь.

Они стояли на кухне, среди мисок, ножей и капустных листьев, разбросанных по столу. Усталые, но довольные. За окнами падал снег, в печи гудел огонь, а они просто стояли рядом и смотрели друг на друга.

— Спасибо за помощь, — сказала она.

— Мне не сложно.

— Я знаю. Но всё равно спасибо.

Он протянул руку и убрал с её щеки прилипший капустный лист. Большим пальцем провёл по скуле, стирая капельку сока. Движение было простым, но таким интимным, что у неё перехватило дыхание.

— Прилипло, — сказал он тихо, показывая ей лист.

Она рассмеялась. Легко, свободно, запрокинув голову. Он смотрел на неё и улыбался. А потом вдруг наклонился и поцеловал — быстро, в уголок губ, пахнущих капустой и солью.

— Что это было? — спросила она, всё ещё смеясь.

— Спасибо, — ответил он. — За то, что научила меня резать капусту.

— Великое дело, — фыркнула она. — Теперь ты мастер засолки.

— Теперь я мастер засолки, — согласился он.

Они принялисьубирать кухню. Мыли посуду, вытирали столы, сметали капустные обрезки. Делали это вместе, плечом к плечу, иногда сталкиваясь, иногда задевая друг друга, и в каждом таком касании было что-то большее, чем просто уборка.

— Ты знаешь, — сказала она, когда они заканчивали, — я никогда не думала, что буду солить капусту с драконом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь