Онлайн книга «Кухарка для дракона»
|
— Ладно, — сказала она, возвращаясь к теме. — Давай серьёзно. Нужно что-то простое, чтобы запоминалось. — И не страшное, — добавил он. — И не пафосное. — И чтобы людям было понятно, куда они идут. Они замолчали, каждый думал о своём. Элла встала, подошла к стене, где на каменной кладке остались следы от старых записей. Взяла уголёк из корзины для дров и написала на стене крупно: «ТАВЕРНА». — От этого и будем плясать, — сказала она. Аррион подошёл, встал рядом. Взял другой уголёк и дописал: «У ПОДНОЖЬЯ». — «Таверна у подножия», — прочитала Элла. — Неплохо. Но слишком обще. У подножия чего? Горы? Замка? — У подножия горы, — уточнил он. — «Таверна у подножия горы». — Длинно, — покачала головой она. — Люди запоминать не будут. Она стёрла рукавом лишнее, оставила только «ТАВЕРНА». Подумала и дописала: «ЗАМКОВЫЙ ОЧАГ». — «Замковый очаг», — прочитал Аррион. — Тепло. Уютно. Но... — Но что? — Но звучит как место, где подают только кашу и греют руки. А у нас мясо, пироги, твой фирменный чай. Не тянет. — Согласна, — вздохнула она. — Не тянет. Они перебрали ещё несколько вариантов. «У старого камина». «Горный приют». «Драконья нора» (этот вариант Аррион забраковал сразу — слишком по-звериному). Ничто не звучало идеально. Элла отошла от стены, села обратно в кресло, устало откинулась на спинку. — Может, не надо названия? — спросила она. — Просто «Таверна»? — Таверн много, — ответил Аррион, садясь напротив. — А мы одни. — И что ты предлагаешь? Он молчал долго, глядя в огонь. Потом сказал: — В городах часто называют по имени владельца. «У Джона», «У Марты». Просто и понятно. — По имени владельца, — задумчиво повторила Элла. — А кто у нас владелец? — Формально — я. Замок мой. — Значит, «У Арриона»? Он поморщился. — Аррион — для людей сложно. Не выговорят. — А Скайлгард? — вдруг сказала она. — Твоя фамилия. Звучит красиво. И загадочно. Он повернулся к ней, смотрел внимательно. — «У Скайлгарда», — произнёс он медленно, пробуя на вкус. — «Таверна у Скайлгарда». — Или просто «У Скайлгарда», — добавила она. — Коротко. Люди будут знать, что идут в замок, к лорду. Но без страха. Просто название. Он встал, подошёл к стене, взял уголёк. Крупно вывел: «У Скайлгарда» Они стояли рядом и смотрели на эти буквы. Три слова. Простые, без выкрутасов. И в них было всё. — Хорошо, — сказал он наконец. — Просто. Честно. И людям понятно, куда они идут. — Значит, решено? — спросила она, поворачиваясь к нему. — Решено. Она улыбнулась так широко, что щёки заболели. — Тогда надо вывеску делать. Настоящую, красивую, чтобы при входе висела. — Сделаем, — кивнул он. — Прямо сейчас. — Сейчас? — удивилась она. — Ночь на дворе. — А магия на что? Он подошёл к поленнице, выбрал широкую, ровную доску — они держали такие для растопки, но эта была слишком хороша для огня. Принёс, положил на стол. — Какую хочешь? — спросил он. — Чтобы буквы красивые. И чтобы видно было издалека. Он провёл рукой над доской, и та начала меняться. Края стали ровными, поверхность гладкой, словно отполированной. Потом на ней появились буквы — глубокие, чёткие, вырезанные прямо в дереве. — Теперь твоя очередь, — сказал он, протягивая ей кисть и банку с краской, которую она использовала для кухонной утвари. Элла взяла кисть, обмакнула в краску. Рука дрогнула — ответственная работа. Но она глубоко вдохнула и начала выводить буквы поверх его резьбы. |